Leopold Break (讨论贡献)

用户:提灯The great horn of Gondor 好像没有固定翻译?
用户:来自中世界:那就刚铎大号角好了……
用户:Leopold Break:我翻了下后两部的相关章节,都没当名词。
用户:提灯:书里基本没大写,只有一处大写是法拉米尔的话。Tolkien Gateway 和 Thain's Book 都给大写了。
用户:Leopold Break:巨大的东方野牛角?
用户:提灯:就大号角好了……