The Return of the Shadow.jpg
魔影重临
The Return of the Shadow
作者 J.R.R. 托尔金
编者 克里斯托弗·托尔金
国家 英国
语言 英语和古英语
系列 中洲历史
主题 奇幻
流派 史诗奇幻
出版社 乔治·艾伦与昂温出版社(英)
霍顿·米夫林出版公司(美)
英文发行日期 1988年8月25日(英)
1989年1月5日(美)
页数 497
ISBN 9780395498637
上一本 《失落之路》
下一本 《艾森加德的背叛》
这篇文章尚不完整,欢迎帮助魔戒中文维基扩展它。你可以在这里找到需要扩展的词条列表

《魔影重临》[1]The Return of the Shadow)是《中洲历史》十二卷的第六卷。本书正文主要讲述了(不太清楚)。其英文版最早于1988年8月25日由乔治·艾伦与昂温出版社在英国出版发行,于1989年1月5日由霍顿·米夫林出版公司在美国出版发行。

In this sixth volume of The History of Middle-earth the story reaches The Lord of the Rings. In The Return of the Shadow (an abandoned title for the first volume) Christopher Tolkien describes, with full citation of the earliest notes, outline plans, and narrative drafts, the intricate evolution of The Fellowship of the Ring and the gradual emergence of the conceptions that transformed what J.R.R. Tolkien long believed would be a far shorter book, "a sequel to The Hobbit". The enlargement of Bilbo's "magic ring" into the supremely potent and dangerous Ruling Ring of the Dark Lord is traced, and the precise moment is seen when, in an astonishing and unforeseen leap in the earliest narrative, a Black Rider first rode into the Shire, his significance still unknown. The character of the hobbit called Trotter (afterward Strider or Aragorn) is developed while his identity remains a puzzle, and the suspicion only slowly becomes certainty that he must after all be a man. The hobbits, Frodo's companions, undergo intricate permutations of name and personality, and other major figures appear in strange modes: a sinister Treebeard in league with the Enemy, a ferocious and malevolent Farmer Maggot.
The story in this book ends where J.R.R. Tolkien halted the story for a long time, as the Company of the Ring, still lacking Legolas and Gimli, stood before the tomb of Balin in the Mines of Moria. The Return of the Shadow is illustrated with reproductions of the first maps and notable pages from the earliest manuscripts.
J.R.R. Tolkien (1892-1973) is one of the twentieth century's best-loved writers. His books, which include The Hobbit, The Lord of the Rings, and The Silmarillion, have been translated into more than thirty languages and have sold many milions of copies worldwide.
Christopher Tolkien, who formerly taught at Oxford University, is J.R.R. Tolkien's son and literary executor. The editor of The Silmarillion and Unfinished Tales, he lives in France.
—— The Return of the Shadow


内容梗概

(前言)

第一部分

第一章 盼望已久的宴会

盼望已久的宴会A Long-expected Party

(以后补简介,下文仅为简单介绍,具体内容可参见相应章节目录表和此书的扩展阅读部分。)


第二章 从霍比屯到林尾地

从霍比屯到林尾地[1]From Hobbiton to the Woody End

(以后补简介,下文仅为简单介绍,具体内容可参见相应章节目录表和此书的扩展阅读部分。)


第三章 咕噜和魔戒

咕噜和魔戒[1]Of Gollum and the Ring

(以后补简介,下文仅为简单介绍,具体内容可参见相应章节目录表和此书的扩展阅读部分。)


第四章 农夫马戈特和雄鹿地

农夫马戈特和雄鹿地[1]To Maggot's Farm and Buckland

(以后补简介,下文仅为简单介绍,具体内容可参见相应章节目录表和此书的扩展阅读部分。)


第五章 老林子与柳条河

老林子与柳条河[1]The Old Forest and the Withywindle

(以后补简介,下文仅为简单介绍,具体内容可参见相应章节目录表和此书的扩展阅读部分。)


第六章 汤姆·邦巴迪尔

汤姆·邦巴迪尔Tom Bombadil

(以后补简介,下文仅为简单介绍,具体内容可参见相应章节目录表和此书的扩展阅读部分。)


第七章 古冢尸妖

古冢尸妖[1]The Barrow-wight

(以后补简介,下文仅为简单介绍,具体内容可参见相应章节目录表和此书的扩展阅读部分。)

第八章 抵达布理

抵达布理[1]Arrival at Bree

(以后补简介,下文仅为简单介绍,具体内容可参见相应章节目录表和此书的扩展阅读部分。)


第九章 阿拉贡(Trotter)与去往风云顶的旅程

阿拉贡(Trotter)与去往风云顶的旅程[1]Trotter and the Journey to Weathertop

(以后补简介,下文仅为简单介绍,具体内容可参见相应章节目录表和此书的扩展阅读部分。)


第十章 风云顶遇袭

风云顶遇袭[1]The Attack on Weathertop

(以后补简介,下文仅为简单介绍,具体内容可参见相应章节目录表和此书的扩展阅读部分。)


第十一章 从风云顶到渡口

从风云顶到渡口[1]From Weathertop to the Ford

(以后补简介,下文仅为简单介绍,具体内容可参见相应章节目录表和此书的扩展阅读部分。)


第十二章 在幽谷

在幽谷[1]At Rivendell

(以后补简介,下文仅为简单介绍,具体内容可参见相应章节目录表和此书的扩展阅读部分。)


第十三章 一些问题与改动

一些问题与改动[1]Queries and Alterations

(以后补简介,下文仅为简单介绍,具体内容可参见相应章节目录表和此书的扩展阅读部分。)


第二部分

第十四章 回到霍比屯

回到霍比屯[1]Return to Hobbiton

(以后补简介,下文仅为简单介绍,具体内容可参见相应章节目录表和此书的扩展阅读部分。)


第十五章 古代历史

古代历史[1]Ancient History

(以后补简介,下文仅为简单介绍,具体内容可参见相应章节目录表和此书的扩展阅读部分。)


第十六章 潜在危机

潜在危机[1]Delays Are Dangerous

(以后补简介,下文仅为简单介绍,具体内容可参见相应章节目录表和此书的扩展阅读部分。)


第十七章 蘑菇捷径

蘑菇捷径A Short Cut to Mushrooms

(以后补简介,下文仅为简单介绍,具体内容可参见相应章节目录表和此书的扩展阅读部分。)


第十八章 再次从雄鹿地到柳条河

再次从雄鹿地到柳条河[1]Again from Buckland to the Withywindle

(以后补简介,下文仅为简单介绍,具体内容可参见相应章节目录表和此书的扩展阅读部分。)


第三部分

第十九章 第三部分(1):通往布理的旅程

第三部分(1):通往布理的旅程[1]The Third Phase (1): The Journey to Bree

(以后补简介,下文仅为简单介绍,具体内容可参见相应章节目录表和此书的扩展阅读部分。)


第二十章 第三部分(2):跃马客栈的遭遇

第三部分(2):跃马客栈的遭遇[1]The Third Phase (2): At the Sign of the Prancing Pony

(以后补简介,下文仅为简单介绍,具体内容可参见相应章节目录表和此书的扩展阅读部分。)


第二十一章 第三部分(3):去往云风顶与幽谷

第三部分(3):去往云风顶与幽谷[1]The Third Phase (3): To Weathertop and Rivendell

(以后补简介,下文仅为简单介绍,具体内容可参见相应章节目录表和此书的扩展阅读部分。)


第二十二章 没有确定的新设想

没有确定的新设想[1]New Uncertainties and New Projections

(以后补简介,下文仅为简单介绍,具体内容可参见相应章节目录表和此书的扩展阅读部分。)


故事的后续

第二十三章 在埃尔隆德之家

在埃尔隆德之家[1]In the House of Elrond

(以后补简介,下文仅为简单介绍,具体内容可参见相应章节目录表和此书的扩展阅读部分。)


第二十四章 魔戒南去

魔戒南去The Ring Goes South

(以后补简介,下文仅为简单介绍,具体内容可参见相应章节目录表和此书的扩展阅读部分。)


第二十五章 墨瑞亚矿坑

墨瑞亚矿坑[1]The Mines of Moria

(以后补简介,下文仅为简单介绍,具体内容可参见相应章节目录表和此书的扩展阅读部分。)

媒体推荐

One marvels anew at the depth, breadth, and persistence of J.R.R. Tolkien's labor. No one sympathetic to his aims, the invention of a secondary universe, will want to miss this chance to be present at the creation.
—— Publishers Weekly


The pure imaginative power of J.R.R. Tolkien shines through... An excellent example of the creative imagination at work.
—— Baltimore Sun


An opportunity, rarely granted readers, to see the creative process at work.
—— Hartford Courant


扩展阅读

  • 暂无

引用与注释

0.0
0人评价
avatar
avatar
0

开新坑打卡√,争取今年十月写完(ง •_•)ง

2年