狄哈维尔
![]() | |
---|---|
狄哈维尔 Dírhaval | |
基本信息 | |
别名 | 海港的狄哈维尔 |
身份 | 诗人 |
死亡 | 第一纪元538年,死于第三次亲族残杀 |
居住地 | 西瑞安河口 |
势力信息 | |
种族 | 人类 |
文化 | 伊甸人 |
家族 | 哈多家族 |
语言 | 辛达语 |
人物关系 | |
友善 | 安德维尔 |
涉及作品 | |
书目 |
《未完的传说》 《中洲历史XI-精灵宝钻争夺战》 |
画廊 | 狄哈维尔相关的图片 |
配图:胡林的子女之歌 by Juliana Pinho |
狄哈维尔(Dírhaval),又称海港的狄哈维尔,是一位哈多家族的诗人。虽然他毕生只创作过一部作品,但这部作品却被埃尔达精灵长久地赞扬铭记:它就是《纳恩·伊·希恩·胡林》,“胡林子女的故事”。
生平
狄哈维尔是一位哈多家族的伊甸人,他生活在埃雅仁迪尔统治下的西瑞安海港。作为哈多家族的一员,狄哈维尔的心最容易被这个家族的光荣和悲恸触动,他因此决心创作一首关于胡林及其子女的悲剧的长诗。[1]
因为连年战乱,当时(第一纪元末期)的西瑞安海港云集着来自贝烈瑞安德各地的难民:既有精灵,也有人类;既有来自希斯路姆和多尔罗明的逃难者,也有来自多瑞亚斯、纳国斯隆德、刚多林乃至费艾诺众子治下诸国的遗民。从各色人等口中,狄哈维尔尽可能地收集到了全部有关哈多家族的消息,又了解到大量(尤其是多瑞亚斯的)精灵学识。幸运的是,他甚至还找到了一位名叫安德维尔的老者:此人是安德罗格之子、昔日图林匪帮唯一的幸存者。从安德维尔那里,狄哈维尔得到了关于图林的匪帮生涯的宝贵资料。[1]
最终,狄哈维尔完成了他的杰作:一首贝烈瑞安德最长的歌谣,他将其命名为《纳恩·伊·希恩·胡林》,意为“胡林子女的故事”。狄哈维尔用自己十分擅长的辛达语创作了这首长诗,并且采用了一种名为“明拉玛德·森特/埃斯滕特”的精灵语诗歌模式(该模式古时专用于“纳恩”这种文体)。所以,虽然狄哈维尔是一个人类,但他的这部作品却受到精灵的褒扬和铭记。[1]
第一纪元538年,费艾诺众子突袭西瑞安海港,狄哈维尔在此役中遇害。[1]
名称问题
关于狄哈维尔的故事存在着两个版本,一个版本中“狄哈维尔”拼作Dírhavel
,但在另一个版本中则拼作Dírhaval
。克里斯托弗·托尔金在《未完的传说》一书中采用了前一种拼法,但他后来承认,由于第二个版本成稿较晚,所以自己“本应采用后者”。