如何科学解释死亡沼泽(Dead Marshes)中的怪相?

On the Marshes: A Journey Into England's Waterlands

Travel: Waterland wandering - Robin Mead visits England's marshy and mysterious Fens

Marshes of England

Will-o'-the-wisp 有Aleya (or marsh ghost-light)

Folklore Tales from the North of England Every Visitor Should Know

Ecology of Dunes, Salt Marsh and Shingle - Page 314

Coastal Wetlands: An Integrated Ecosystem Approach - Page 114

Wetlands: Market and Intervention Failures: Four case studies - Page 73

Coastal marshes ecology and wildlife management(e)

Tolkien Studies : An Annual Scholarly Review(e)

Of Men and Marshes(e)

Salt Marshes : A Natural and Unnatural History(e)

CHEMICAL COMPOSITION OF A BOG BODY ADIPOCERE(论文)尸蜡

List of bog bodies - Wikipedia

TALES OF THE NEW ENGLAND COAST

死亡沼泽

溪水越过最后一重饱受蚀刻的岩架后,汩汩响着倾注进一片褐色的沼泽,消失了。
—— 对沼泽颜色的描述


如今,呈现在他们两旁与前方的,是广阔的沼泽和泥潭,向南、向东一直延伸到朦胧的晨光中。乌黑恶臭的泥塘蒸腾起一股股盘旋的雾气,浓烈的臭味中人欲呕,悬在凝滞的空气中。
—— 对沼泽气味的描述


两个霍比特人很快就发现,看似广阔无边的一整片沼泽,实际上是由无数个水塘和软泥潭,以及纵横交错的水道连接成的一张大网。[1]
—— 对沼泽地貌的描述



惟一能见到的绿色,是铁青色野草的渣滓,浮在流动缓慢、黑腻腻的阴沉水面上。枯死的野草和腐烂的芦苇犹如早被遗忘的夏日那残破的阴影,在迷雾中时隐时现。[1]
—— 对沼泽绿色植物的描写



他暂停了行程,他们像被追猎的小兽般,蹲在一大片褐色的芦苇丛旁休息。[1]
—— 三人暂歇



这里有蛇,有虫,有水塘里的东西。一大堆东西,一大堆肮脏的东西。没有鸟。[1]
—— 咕噜对沼泽动物的描述


沼泽变得更泥泞,铺出一个个凝滞不流的宽水塘,其中越来越难找到坚实些的地面,以避免落脚时陷入咕嘟作响的泥沼。[1]
—— 对沼泽中心地带的描写



他先是从左眼角瞥见一个光点,一缕倏忽消逝的淡淡光辉。但随即又出现了一些:有些像忽明忽暗的烟,有些像点在看不见的蜡烛上、缓慢摇曳的朦胧烛火。它们像被隐藏之手抖开的幽灵布巾,四处飘忽腾挪。[1]
—— 夜晚沼泽上浮动的光


咕噜称它们为“死人的蜡烛”。

沼泽沉尸

他猛地把双手拔出泥塘,惊叫着一跃而起。“底下有死东西,水里有死人脸!”他惊恐地说,“死人脸!”
咕噜大笑。“死亡沼泽,是的,是的,这就是它们的名字。”他咯咯笑道,“当蜡烛点亮的时候,你不该朝里看。”[1]
—— 死亡沼泽名字由来


不过我也看见他们了,在那些水塘里,蜡烛亮起来的时候。那一张张苍白的脸,他们躺在每一个水塘里,在黑水的幽深之处。我看见了他们:狰狞的脸孔很邪恶,高贵的脸孔很悲伤。有许多高傲美丽的脸孔,他们银色的头发缠满水草。但是,他们全都腐臭、朽烂,全都死了。他们全都发着邪光。[1]
—— 弗罗多对自己看到的沉尸的描述



“但那至少也是一个纪元以前的事了!”山姆说,“那底下不可能真的有死人!这会不会是黑暗之地孵化出来的某种妖术?”[1]
—— 山姆认为沼泽下不可能有死人尸体


bog body

橡树叶上的虫瘿,铁

传统蓝黑墨水

鞣酸(单宁酸)+铁盐


水的折射

你够不到他们,你摸不到他们。我们曾经试过,是的,宝贝。我试过一次。但是你够不到他们。只能看到样子,也许,却摸不到。[1]
—— 咕噜讲述自己无法摸到水中沉尸的经历



引用和注释

avatar
感觉放寒假前都没有时间写维基了,大哭QAQ

熬夜编程的蛋花汤的更多文章

死亡沼泽的沉尸
  0     0
《诺多史》
  5     1
最早版本的《维林诺编年史》
  0     2
0.0
0人评价
avatar