中洲历史
The History of Middle-earth
更新日期:2017年11月20日 17:03 星期一
页面大小:105,989

目录

〇 · 前言

  • 感谢多谷大大和奥州的稻大大给的贴吧和豆瓣上的翻译链接。
  • 收集的都是包子非常非常喜欢的译文,为各位翻译大大双手递上膝盖!
  • 未标注原文的作者都是托老、小托或我也不知道是谁,译者名我能找到的都写了。
  • 龙堡的文章好像因为标签语言不兼容,出现了代码:&nbsp=空格、<br>=换行、<table><td><tr>都是制表格的、<!--XXX-->=注释、<i>=斜体、<b>=粗体,忽略就好
  • 为了公平起见,有重复译文的文章,包子都按照文章在某平台的首发时间进行排序。我担心日子长了,要是哪家的服务器是租,如领主之书般挂了就只能默默流泪了,所以把能搜出来的不同平台的全部贴上了,以防万一。链接贴太多QAQ我怕被打,所以只打了中洲历史的tag,求低调扩散……
  • 还有在看译文时隐约看见了旧日的一些硝烟。因为跳坑才一年多,对过去的事情不太清楚,如有冒犯十分抱歉。收集的宗旨是:一切以资料为重。
  • 包子时间不多,肯定没找齐全部的资源(这次主要找了龙堡、四个贴吧和lofter上的tag),等空下来我会继续补充。(当然魔戒和霍比特相关的肯定不会多,因为还是偏爱第三纪元以前的故事_(:зゝ∠)_~)
  • 借用教科书《计网》的意志:网络是个危险的东西,它的信息传播速度过快,快过了实体的接收能力。要是哪天可以在三次元用波对话,说不定影响就会小很多。
  • 一定有一天会集齐中洲历史(除了6789)译文的!团结就是力量(ง •_•)ง
  • 已有译文的在章节旁有个小标注※(这个没来得及弄)

一 · 中洲历史篇

第一卷:《失落的传说之书之一

Volume I: The Book of Lost Tales Part One (1983)

【现有翻译】

  • HOME 1:Melkor之囚
    • 平台:LOFTER
    • 译者:暗夜九月
    • 出自: HOME 1 Chapter4
    • 时间:2017-03-12

第二卷:《失落的传说之书之二

Volume II: The Book of Lost Tales Part Two (1984)

【现有翻译】

  • 【HoME翻译】埃雅仁迪尔的传说
    • 平台:LOFTER
    • 译者:树影Dairon {传说中的螺号君}
    • 校对及Beta:静静做一棵草,Horatio,Volatus Animae
    • 出自:History of Middle-earth Vol.02 - The Book of Lost Tales2 V THE TALE OF EÄRENDEL
    • 时间:2016-06-14

第三卷:《贝烈瑞安德的歌谣

Volume III: The Lays of Beleriand (1985)

【现有翻译】

  • lay of Leithian 读书笔记~
    • 平台:LOFTER
    • 译者:树影Dairon {传说中的螺号君}
    • 出自:HoME3-lay of leithian p64
    • 时间:2016-09-29

第四卷:《中洲的变迁

Volume IV: The Shaping of Middle-earth (1986)

【现有翻译】

  • 博客:世界的面貌
    • 平台:魔戒中文维基
    • 内容:HoME4: Ⅴ The Ambarkanta(Fin.)
    • 译者:多谷
    • 时间:2016-9-23

第五卷:《失落之路

Volume V: The Lost Road and Other Writings (1987)

《失落之路》章节
第一部分:努门诺尔沦亡史与失落之路
第二部分:维林诺与《魔戒》之前的中洲
第三部分
附录

【现有翻译】

第六卷:《魔影重临

Volume VI: The Return of the Shadow (The History of The Lord of the Rings v.1) (1988)

【现有翻译】

  • 小白菜呀,没翻译呀……

第七卷:《艾森加德的背叛

Volume VII: The Treason of Isengard (The History of The Lord of the Rings v.2) (1989)

【现有翻译】

第八卷:《魔戒大战

Volume VIII: The War of the Ring(The History of The Lord of the Rings v.3) (1990)

【现有翻译】

  • 小白菜呀,没翻译呀……

第九卷:《索隆的败亡

Volume IX: Sauron Defeated (The History of The Lord of the Rings v.4) (1992)

【现有翻译】

第十卷:《魔苟斯之戒

Volume X: Morgoth's Ring (The Later Silmarillion v.1) (1993)

【现有翻译】

  • 【HoME翻译】蘑菇大法好
    • 平台:LOFTER
    • 译者:仪酱说不想陪你喝鸡尾酒之王马天尼
    • 出自:HoME10-MELKOR MORGOTH
    • 时间:2015-03-12
  • 【HoME翻译】维拉的历史观
    • 平台:LOFTER
    • 译者:仪酱说不想陪你喝鸡尾酒之王马天尼
    • 出自:HoME10 NOTESON MOTIVES IN THE SILMARILLION
    • 时间:2015-03-16

[1] 平台:LOFTER 译者:幻影迷雾 出自:HoME10 P434-436 时间:2017-06-21

第十一卷:《精灵宝钻争夺战

Volume XI: The War of the Jewels(The Later Silmarillion v.2) (1994)

《精灵宝钻争夺战》章节
第一部分 灰精灵编年史
第二部分 《精灵宝钻征战史》的晚期资料
第三部分 《胡林的漂泊》与
其他未收入《精灵宝钻征战史》中的篇章
第四部分 昆迪与埃尔达

【现有翻译】

第十二卷:《中洲的子民

Volume XII: The Peoples of Middle-earth (1996)

【现有翻译】

  • 芬威家族姓名及称呼整理
    • 平台:LOFTER
    • 译者:仪酱说不想陪你喝鸡尾酒之王马天尼
    • 出自:HoME12- Namesof Sons of Feano/The names of Finwë's descendants/The Shibboleth of Feanor
    • 时间:2015-05-28

第十三部分:HoMe十二卷其他资料

  • HoME
    • 平台:LOFTER
    • 整理:Ardamir
    • 时间:2015-04-07
    • 备注:上文的链接全部覆盖到了√

二 · 其他资源 ☀

《精灵宝钻》、《未完的传说》和《胡林的儿女》均已出版,此类译文不再做整理。

1. 未分类部分

2. The Thain's Book及其他词条翻译

有校对的就没有收翻译。
  • 【词条校对】Gondolin
    • 平台:指环王吧
    • 译者/校对:yiwensita,tim菠萝,我爱秀一,climby2102,Tentiys,曼督斯,黄叶道长,蕾格拉斯,1elf1
    • 协助/参与:Leopoldk5,rosatti,π的π次方,来自中世界,Thingol
    • 时间:2012-10-17 13:31

3. 《托尔金书信集

4. 地理

  • 来看看地图呀
    • 平台:LOFTER
    • 作者:Eärsul
    • 时间:2017-08-25
    • 备注:翻译自《The Atlas of Middle-Earth》Realms---Before the Great Defeat篇

5. 语言和文字

5.1 资料网站

5.2 翻译资料

5.3 其他

6. 诗歌原文或翻译

7. 一亚之歌

7.1 音乐歌单

7.2 乐队

7.2.1 Oonagh

7.2.2 Lind Erebros

7.2.3 Ainur

7.3 歌词翻译

7.3.1 Oonagh

7.3.2 Lind Erebros

7.3.3 Ainur

8. 中洲影像

8.1 电影资源

8.2 电影花絮

8.3 相关配乐

8.4 其他

待整理. 纹章、文字、语言、服饰、插图、历法、家族、音频等

  • 音正 1.0
    • 平台:指环王吧
    • 作者:Laurefindil
    • 时间:2011-04-08 21:40
  • 中译资源整理
    • 平台:LOFTER
    • 作者:Nahald
    • 时间:2015-01-26
    • 备注:内有百度网盘地址,可下载

【整理】阿尔达世界年表 Timeline of Arda 五分之二卷 平台:LOFTER 作者:姥溪 时间:2015-03-20

【整理】阿尔达世界年表 Timeline of Arda 五分之三卷 平台:LOFTER 作者:姥溪 时间:2015-03-21

【整理】阿尔达世界年表 Timeline of Arda 五分之四卷 平台:LOFTER 作者:姥溪 时间:2015-05-10

阿尔达世界年表 of Arda Timeline 五分之一 平台:LOFTER 作者:姥溪 时间:2015-05-11

【无授权翻译】萨拉提语音式翻译 平台:LOFTER 来源:Amanye Tenceli上的sarati的语音式的教程 译者:Vealin_ 时间:2017-07-27 备注:Sarati Phonetic Form 翻译初稿 by Vealin.docx

三 · 各位博主贴主系列

按收录的第一篇文章发布时间顺序。


§ 托尔金,人生最爱三马大大豆瓣平台《托尔金信件集》系列 §


§ Ardalambion昆雅教程中译站系列 §

§ @ErinOR绘酱大大LOFTER平台系列 §

§ 来自中世界大大LOFTER上的纹章和字体系列 §


§ 仪酱说不想陪你喝鸡尾酒之王马天尼大大LOFTER平台系列 §


§ 树影Dairon {传说中的螺号君}大大LOFTER平台系列 §

The Lay of Leithian (Canto VI) 蕾希安之歌 选段翻译2 【树屋】

    • 时间:2016-10-10
    • 出自:The Lay of Leithian Canto VI

§ 太喜欢研究那些精灵的并卵选择并不是我们的错系列 §


§ Luke White大大系列 §

  • 浅谈夏尔历法的星期变换——主要讨论夏尔历法和公历之间星期变换的规律,具有浓厚的学术气息。
    • 平台:LOFTER
    • 时间:2016-04-01
avatar 我好懒啊_(:зゝ∠)_……

熬夜编程的蛋花汤的更多文章

《诺多史》
  5     1
最早版本的《维林诺编年史》
  0     0
《中洲历史》部分诗歌翻译
  5     13
5.0
3人评价
avatar
avatar
0

_(:зゝ∠)_继续努力……之前的章节目录正好用上了_(:зゝ∠)_……

6个月
avatar
多谷
0

天啦,已经这么长了。。。_(:з」∠)_

10个月
avatar
0

是啊😂都爆五万字LOF放不下了😂

10个月