Matěj Čadil - Blue Mountains.jpg
蓝色山脉
Blue Mountains
地理
类型 山脉
地理位置 贝烈瑞安德埃利阿多之间
住民 精灵人类第一纪元
矮人火须宽背长须
描述 埃利阿多最西边的高大山脉
所含区域 贝烈戈斯特
诺格罗德
梭林的厅堂
概要
别名 埃瑞德林顿
埃瑞德路因
林顿山脉
事件 精灵大迁徙
人类来到西边
涉及书目 魔戒
精灵宝钻
画廊 蓝色山脉相关的图片
配图:by Matěj Čadil

蓝色山脉Blue Mountains)(辛达语中为埃瑞德路因)亦称埃瑞德林顿,位于中洲西北部,是埃利阿多的西界。

历史

起源

蓝色山脉产生于巨灯纪元末期、米尔寇推到两盏巨灯后。众维拉将中洲东移,扩宽了贝烈盖尔海。同时,中洲大地上升起了四座山脉:蓝色山脉南部与灰色山脉相连,共同构成中洲的西墙,与构成东墙的红色山脉黄色山脉遥遥相对。蓝色山脉与红色山脉由包围了整个北方的铁山脉相连。但是阿尔达的对称性在双树纪元维拉和米尔寇的众神之战中被打破了[1]

双树纪元及第一纪元

蓝色山脉是贝烈瑞安德埃利阿多地区的分界线。有七条河流由其西坡奔流而下汇入盖理安河,其流域便是欧西瑞安德地区。[2]大约在双树纪元1125年精灵翻越蓝色山脉进入贝烈瑞安德,其中一部分向西渡海前往维林诺,另一部分则留在了贝烈瑞安德。[3][4]双树纪元1135年一部分南多精灵德内梭尔的带领下,越过蓝色山脉并在欧西瑞安德定居,他们又被称为绿精灵[5]由于绿精灵以歌唱闻名,因此欧西瑞安德又被称为林顿,而位于其东侧的蓝色山脉也被称为埃瑞德林顿诺多精灵返回贝烈瑞安德后,诺多王子之一的卡兰希尔在林顿山脉向西延伸的支脉瑞利尔峰西坡上建立了要塞。他的人民曾登上蓝色山脉向东张望中洲大地,但是他们未曾翻越山脉到东方去。也是在这片土地上卡兰希尔旗下的诺多精灵第一次遇见了矮人[2]第一纪元455年骤火之战中,半兽人攻陷了卡兰希尔的要塞,并污染了赫列沃恩湖的湖水。[6]

双树纪元期间,火须宽背氏族的两位矮人祖先在多米德山苏醒,随后这两个矮人族群在蓝色山脉中建立了诺格罗德贝烈戈斯特两座矮人城市。[7]双树纪元1150年矮人与灰精灵相遇,为了方便两族的贸易往来矮人们沿蓝色山脉修筑了一条道路,即矮人路[5]第一纪元期间,诺格罗德和贝烈戈斯特的矮人曾与多瑞亚斯[5]纳国斯隆德卡兰希尔[8]南埃尔莫斯埃欧尔[9]等精灵族友好往来,贝烈戈斯特的矮人甚至在泪雨之战中与精灵和人类并肩作战。[10]但是在第一纪元502年诺格罗德的矮人由于受到瑙格拉弥尔的诱惑杀害了多瑞亚斯之王辛葛,这促使了多瑞亚斯的覆灭。[11]

大约自第一纪元310年始,人类陆续翻越蓝色山脉进入贝烈瑞安德。首先翻过蓝色山脉的是贝奥家族。第二批进入贝烈瑞安德的人类,即哈拉丁人,曾在蓝色山脉东坡上居住过一段时间,他们翻越蓝色山脉后转而向北来到了沙盖里安。约在第一纪元375年魔苟斯派出半兽人翻越蓝色山脉围攻哈拉丁人,这使得哈拉丁人损失惨重,在卡兰希尔的援助下他们得以解围,此后哈拉丁人在哈烈丝的率领下继续向西迁移。第三家族马锐赫家族则一路沿着矮人路最终来到了埃斯托拉德与贝奥家族汇合。[12]

第二纪元

蓝色山脉在结束第一纪元愤怒之战中遭到了破坏,海水灌入山脉南部被破坏的部分形成路恩湾路恩河穿过山脉的裂隙流入路恩湾,灰港即位于路恩河河口。路恩湾以北蓝色山脉向北绵延直到佛洛赫尔,而蓝色山脉在路恩湾以南则一直延伸到白兰地河。蓝色山脉以西的林顿有部分地区没有随贝烈瑞安德一同沉没,留在中洲的诺多精灵在那里建立了林顿王国,他们的国王是诺多最后一位至高王吉尔-加拉德[13]

矮人的城市诺格罗德和贝烈戈斯特也随山脉而被破坏,居住在蓝色山脉的矮人大部分迁往东方的卡扎督姆,而留在蓝色山脉的矮人则大多数居住在山脉东麓靠近暮暗湖的地方。[14]

第三纪元

第三纪元1947年阿塞丹陷落的佛诺斯特之战过后,末代国王阿维杜伊逃往北方,为了躲避严冬的酷寒他曾短暂躲入一个位于蓝色山脉北部的古老矮人矿洞,不久后他由于饥饿离开了那里。[15]

第三纪元1980年都林的克星于卡扎督姆被唤醒,卡扎督姆自此被荒弃,许多矮人回到了蓝色山脉。[16]

孤山被恶龙斯毛格占据后,流亡的都林族人最终在瑟莱因二世的带领下来到蓝色山脉定居,瑟莱因失踪后由他的儿子梭林·橡木盾继续领导他的族人,因此矮人们在蓝色山脉中的居所又被称为梭林的厅堂。在那里他们打铁为生,逐渐繁荣兴旺起来。但是由于女矮人数量稀少的缘故,他们人口增加的很缓慢。尽管在梭林的领导下矮人的生活渐渐改善,但他们还是怀念着孤山。第三纪元2941年梭林一行从蓝色山脉出发踏上收复孤山的征途,在收复孤山后仍有矮人在蓝色山脉居住。[16]

词源

Ered Luin是辛达语,意为“蓝色山脉”,由ered(意为“山脉”)和luin(意为“蓝色”)两个单词组成。[17]

Ered Lindon是辛达语,意为“林顿山脉”,在通用语中则是Mountains of Lindon[18]

按照词源学,在诺多语中Ered Luin可译为Lhúndirien。在由艾尔夫威奈翻译的古英语译文中蓝色山脉被称作Hǽwengebeorg[1]又被称作mountains of lune,其中lune指弓形的,月牙形的。

引用及注释

  1. 1.0 1.1 The History of Middle-earth Volume IV-The Shaping of Middle-earthV. The Ambarkanta
  2. 2.0 2.1 精灵宝钻精灵宝钻征战史-第十四章,贝烈瑞安德及其诸国。
  3. 精灵宝钻精灵宝钻征战史-第三章,精灵的出现与囚禁米尔寇。
  4. 精灵宝钻精灵宝钻征战史-第四章,辛葛与美丽安。
  5. 5.0 5.1 5.2 精灵宝钻精灵宝钻征战史-第十章,辛达族精灵。
  6. 精灵宝钻精灵宝钻征战史-第十八章,贝烈瑞安德的覆毁与芬国昐的陨落。
  7. The History of Middle-earth Volume XII-The Peoples of Middle-earthPart Two: Late Writings, X. Of Dwarves and Men
  8. 精灵宝钻精灵宝钻征战史-第十二章,人类。
  9. 精灵宝钻精灵宝钻征战史-第十六章,迈格林。
  10. 精灵宝钻精灵宝钻征战史-第二十章,第五战役——尼尔耐斯·阿诺迪亚德。
  11. 精灵宝钻精灵宝钻征战史-第二十二章,多瑞亚斯的覆灭。
  12. 精灵宝钻精灵宝钻征战史-第十七章,人类来到西边。
  13. 精灵宝钻魔戒与第三纪元
  14. 未完的传说第二辑-第四章,加拉德瑞尔与凯勒博恩的历史。
  15. 魔戒III-王者归来附录一 列王纪事-第一篇,努门诺尔诸王。
  16. 16.0 16.1 魔戒III-王者归来附录一 列王纪事-第二篇,埃奥尔家族。
  17. J.R.R. Tolkien, "Words, Phrases and Passages in Various Tongues in The Lord of the Rings", in Parma Eldalamberon XVII (edited by Christopher Gilson), p. 66
  18. The History of Middle-earth Volume V-The Lost Road and Other WritingsPart Three: The Etymologies