Samwise by ebe kastein.jpg
山姆怀斯·甘姆吉
Samwise Gamgee
基本信息
别名 山姆
其他译名 山姆卫斯·詹吉
头衔 大洞镇的市长
出生 第三纪元2980年4月6日,生于夏尔
居住地 袋下路三号
袋底洞
西渡 第四纪元61年后,于灰港西渡
势力信息
种族 霍比特人
家族 甘姆吉家族
加德纳家族
人物关系
父亲 汉姆法斯特·甘姆吉
母亲 贝尔·古德柴尔德
兄弟姐妹 汉姆森哈尔弗雷德戴西玛丽戈德
配偶 罗丝·甘姆吉
子嗣 埃拉诺弗罗多罗丝梅里皮平戈蒂洛克丝汉姆法斯特戴西普莉姆罗丝比尔博鲁比罗宾托曼
友善 弗罗多·巴金斯
梅里阿道克·白兰地鹿
佩里格林·图克
涉及作品
书目 魔戒I-魔戒同盟
魔戒II-双塔殊途
魔戒III-王者归来
电影 指环王: 护戒使者
指环王: 双塔奇兵
指环王: 王者无敌
演员 Sean Astin
体貌特征
性别
眼睛 褐色
武器 西方之地的匕首
坐骑 小马比尔
画廊 山姆怀斯·甘姆吉相关的图片
配图:Ebe Kastein

山姆怀斯·甘姆吉Samwise Gamgee),通常被叫做山姆(Sam),是加入护戒远征队的四位霍比特人之一。他是袋底洞的园丁,甘道夫建议弗罗多带上山姆上路,因为他将是最可信赖的同伴。而最终他追随弗罗多进入魔多,甚至短暂地作为持戒人。


爸爸,我要多听一点山姆的故事。爸爸,他们为什么没有多写一些他说的话呢?我喜欢听他说话,总是让我哈哈大笑。而且,如果没有山姆,弗罗多肯定走不远的,对吧,爸爸?[1]


生平

可参阅:山姆怀斯·甘姆吉相关的图片。(109张

早年经历

山姆生于第三纪元2980年4月6日。他的父亲汉姆法斯特·甘姆吉(人称“老头儿”),四十余年来一直是袋底洞的园丁。他们住在小丘上、袋底洞正下方的袋下路三号,父子俩跟比尔博和弗罗多处得极好。[2]

山姆年幼时就在袋底洞给父亲帮工。他“成天在袋底洞进进出出”:因为他对过去的事儿非常痴迷,而比尔博先生会给他讲传说故事,还教他写字。在他听过的所有传奇当中,总是那些提到精灵的打动他最深。他相信自己曾在林间见过一个精灵,而且一直希望见到更多。[2][3]

山姆颇擅长制绳和打绳结,因为他的爷爷霍伯森和大伯安德怀斯都是绳匠。这是家传的手艺。[4]

虽然山姆的地理知识不多,但他对霍比屯方圆二十哩内的区域了如指掌。[5]

第三纪元3001年,因为汉姆法斯特·甘姆吉的关节已经不利索,所以园丁的工作主要由山姆负责。[2]

离开夏尔

第三纪元3018年,弗罗多开始觉得心神不宁,而他的朋友们都焦虑的关注着他。是年春天,梅里皮平弗雷德加·博尔杰和山姆等人结成了“共谋小组”,以防弗罗多不辞而别。山姆是“共谋小组”的头号调查员,他收集了大量情报。[6]

4月12日傍晚,山姆和磨坊老板的儿子泰德绿龙酒馆进行了一场对话。山姆提到了一些流言奇闻,而泰德则嘲笑他“句句荒唐”。泰德离开后,山姆坐了一会儿,然后若有所思的步行回家。[3]

就在山姆步行回家时,九年不曾出现的甘道夫再次来到袋底洞,他和弗罗多一直谈到夜深。第二天早晨,当两人继续谈话时,山姆正在修剪窗子底下的草坪(至少他自己是这么说的),听到了一些谈话内容。当他听见弗罗多要离开夏尔时,忍不住哽咽了;而这声哽咽被甘道夫听见,他因此发现山姆正在偷听。被甘道夫逮到后,弗罗多告诫他要保密,但甘道夫让弗罗多带上山姆一起离开。山姆非常高兴,因为他不希望与弗罗多分离,并且很有兴趣“去看精灵,去见世面”。被逮之后,山姆就不再为“共谋小组”收集情报了。[3][6]

是年夏天,弗罗多假装自己的钱都花光了,并把袋底洞卖给了洛比莉亚·萨克维尔-巴金斯。除了山姆,弗罗多对每个人都假装自己要搬去雄鹿地克里克洼。9月23日,弗罗多与山姆和皮平动身离开袋底洞,前往克里克洼。在出发前,山姆畅饮了酒窖里的啤酒,并将袋底洞的钥匙送到自己家保管。[5]

在去往克里克洼的路上,霍比特人们两次遇见了黑骑手。当他们第二次遇到黑骑手时,那个黑骑手听见了一群精灵的歌声,立刻离开了。这群精灵的领头人是吉尔多·英格罗瑞安,他邀请霍比特人和他们同行,并招待了他们食物。这是山姆第一次接近精灵。


山姆那天晚上的所思所感,他永远都无法用语言讲述,也不能为自己描绘清楚 尽管那夜成为他生平大事之一,长存在他记忆中。他所能说出的最像样的表达是:“呃,少爷,我要是能种出那样的苹果,我就会自称是园丁啦。不过打动我的心的,是他们的歌唱,你懂我的意思吧。 ”[5]


9月25日,他们抵达了弗罗多在克里克洼的新家。在这里,梅里将“共谋小组”之事向弗罗多和盘托出,他和皮平都提出要一同前往幽谷,弗罗多惊喜的答应了。于是,次日早晨,弗罗多、山姆、梅里、皮平与弗雷德加·博尔杰一起来到老林子边缘。弗雷德加·博尔杰在此停下,而其他四位霍比特人走入老林子。就这样,他们离开了夏尔。

前往幽谷

第三纪元3018年9月26日,四位霍比特人开始穿过老林子、前往布理。据说,老林子中央的柳条河谷是森林里最古怪的地方,因此他们都不愿朝那里走;然而,他们选定的道路却不断遭到拦截,最终只能被迫来到柳条河畔。[7]

在柳条河畔,霍比特人们突然感到被睡意压倒,梅里、皮平和弗罗多都在一颗巨大的灰柳树下睡去。然而,这不是一颗普通的柳树:他是柳树老头,对霍比特人施了催眠的咒语。只有山姆没有睡着,他觉得这突然的睡意很古怪。接着他听见了哗啦一声和喀哒一声:弗罗多被树根扔进了水里,而梅里和皮平被夹进了树缝。山姆救起了弗罗多,他们两人试图救出梅里和皮平,但一点用也没有。这时,山姆想出了放火烧树的主意,这弄疼了柳树老头,但也激怒了树木。危急关头,汤姆·邦巴迪尔碰巧经过。汤姆·邦巴迪尔救出了梅里和皮平,然后带着四位霍比特人来到了汤姆·邦巴迪尔之家。在汤姆·邦巴迪尔之家,他们受到了汤姆和金莓的热情款待。[7][8]

9月28日,霍比特人们离开了汤姆·邦巴迪尔之家。大约中午时,他们来到了古冢岗。吃过午饭后,他们本来只打算在草地上躺一会儿,结果却一直睡到了落日时分。浓雾包围了他们,于是为了避免失散,他们排成一路纵队,由弗罗多领头,山姆紧随其后。然而不久,弗罗多就发现其他人并没有跟上他,并听到了他们的呼救声。山姆、梅里和皮平被古冢尸妖抓走了。随后,弗罗多也被尸妖抓住。[9]


他扭过头,莹光中看见山姆、梅里和皮平躺在他身边。他们都仰躺着,脸色看起来死一般苍白,身上裹着白衣,周围放着许多珍宝,可能是黄金,但在这光中显得冰冷又可厌。他们头上戴着头箍,腰上系着金链,手上戴着许多戒指。他们身边摆着剑,脚边放着盾牌。但是在他们三个人的脖子上,横放着一把出了鞘的长剑。[9]


幸好,汤姆·邦巴迪尔又一次救了他们。他赶走了尸妖,并唤醒了三个沉睡的霍比特人。山姆醒来后,把白衣和金饰全都扔掉,想找自己原来的衣服:但是他没有找到,只好穿上行李中的备用衣物。汤姆还搬出坟冢中的珍宝,从中给每位霍比特人选了一柄匕首。这些匕首“是很久以前西方之地的人类打造的:他们是黑暗魔王的仇敌,但是他们被来自安格玛之地、卡恩督姆的邪恶之王打败了”。汤姆·邦巴迪尔陪他们回到了东大道上。他建议他们在布理跃马客栈过夜,然后和他们道别。[9]

9月29日夜晚,在和汤姆道别之后,四位霍比特人抵达布理。当他们来到跃马客栈外面时,山姆很不喜欢客栈的外观,他更想去找个霍比特人家投宿;不过很快,客栈绝佳的啤酒和可口的食物就消除了他的疑虑。吃过晚饭后,弗罗多、山姆和皮平在客栈的公共休息厅遇到了一位被称为“大步佬”的游民。这位游民想和弗罗多私下里谈谈。[10]

回到先前吃饭的小客厅后,弗罗多、山姆和皮平发现大步佬跟着他们进了房间。大步佬告诉了弗罗多许多消息,并提出要和他们一起上路,领他们穿过荒野、前往幽谷。对此,山姆表示极力反对。就在这时,客栈店主麦曼·黄油菊送来了一封甘道夫的信。看完信后,霍比特人们才知道,大步佬原来是甘道夫的朋友,他的真名叫阿拉贡。其他人都放下了心,但山姆仍然感到怀疑:


“我们怎么知道你就是甘道夫说的那个大步佬?”他诘问道,“一直到这封信出现之后,你才提到甘道夫。依我看,你可能是个冒名顶替的奸细,想骗我们跟你走。你说不定已经谋害了真正的大步佬,穿了他的衣服来冒充。这你有什么话说?”
“我说,你这家伙有胆量。”大步佬回答,“不过,山姆·甘姆吉,恐怕我只能这么答复你:假如我杀害了真正的大步佬,那我也能把你干掉,而且我不必白费这么多口舌,早就该下手了。假如我要的是魔戒,那我现在就能得到它!”[11]


最终弗罗多决定信任阿拉贡,山姆也默许了此事。[11]

9月30日凌晨时分,黑骑手袭击了克里克洼和布理的跃马客栈。多亏了阿拉贡的策划,霍比特人们才逃过一劫。但是,客栈马厩的门在夜里被打开了,霍比特人的小马全都不见了。他们只好从比尔·蕨尼手中买下一匹骨瘦如柴的马:山姆给这匹小马取名叫小马比尔。快要十点时,他们动身离开布理。客栈的伙计诺伯鲍伯在临别时送给山姆一袋苹果。当他们走到镇子的大门时,山姆把一个苹果砸在了比尔·蕨尼的鼻子上。[12]

10月2日,他们出了切特森林,来到蚊水泽。蚊水泽有成千上万叫声像是蛐蛐的虫子出没,山姆称呼它们为“吱咯吱嘎虫”。[12]

10月6日早晨,他们沿着一条风云丘陵脚下的小径往南走,前往风云顶。在途中,阿拉贡提到了吉尔-加拉德,而梅里问道:“谁是吉尔-加拉德?”这时,山姆背诵了诗歌《吉尔-加拉德的陨落》的片段:这让众人都大为惊讶。[12]

接近中午时,他们抵达了小径的南端。山姆和皮平被留在风云顶西侧的一处洼地里,负责看守马匹和行李;另外三人则继续向山顶攀登。期间,山姆和皮平探查了谷地和周围的山坡,找到了一股泉水、一些脚印、生火扎营的痕迹和一小堆游民留下的木柴。另外三个人回来后,山姆得知有五位黑骑手已经在大道上会合。黑骑手讨厌火,因此阿拉贡决定生火御敌:但山姆担心这也会暴露他们。[12]

夜幕降临,阿拉贡开始给霍比特人们讲故事,好让他们不去想可怕的事。山姆恳求阿拉贡“讲个衰微年代以前的精灵故事”,于是他说了贝伦露西恩·缇努维尔的故事。故事结束了,就在这时,五个黑骑手迈进了山谷。山姆只看见一群模糊身影朝他们走来,然后突然发现弗罗多消失了,只能听见他的声音。一个黑影冲过他身边,他跌倒在地。最后,他们绊跌在弗罗多身上,这才发现了他。他们听从阿拉贡的吩咐,把弗罗多抬到了火堆旁。随后,阿拉贡离开了。于是,山姆再次怀疑起阿拉贡,当阿拉贡回来时,山姆甚至用剑护住弗罗多。当山姆听阿拉贡说弗罗多“身负致命重伤”,他哭得被都呛住了。[12]

弗罗多被魔古尔之刃所伤,只有幽谷的埃尔隆德能够医治。10月7日,他们匆匆离开风云顶,此后他们全速赶路。10月18日,他们来到了食人妖森林,林间空地上立着三个石化的食人妖威廉伯特汤姆。在这里,山姆唱了一首关于食人妖的歌。当皮平问山姆是从哪里学的这首歌,山姆“咕哝了句什么,旁人都没听见”;而弗罗多说这是山姆自己编的。[13]

黄昏时分,他们遇到了奉命从幽谷出来寻找弗罗多的格罗芬德尔。格罗芬德尔带他们全速赶路:因为黑骑手正从他们后方赶来。10月20日,黑骑手追上了他们。当黑骑手直奔弗罗多时,另外五人只能跳开,以免被马踏翻。然后他们紧追其后,并在布茹伊能渡口附近匆匆生火。弗罗多越过渡口,黑骑手也企图渡河:但埃尔隆德引发了一场洪水。与此同时,格罗芬德尔带领另外四人手拿火把、冲向骑手。骑手或是被洪水冲走,或是被受惊的马拖入洪水。然后,他们渡过了布茹伊能河[12]

10月20日夜晚,他们终于抵达幽谷。[14]

护戒远征

抵达幽谷后,埃尔隆德对弗罗多进行了医治,而山姆几乎寸步不离弗罗多身边,没有心情去听幽谷的音乐和歌谣。10月24日,弗罗多终于醒来了,山姆对此欣喜万分。[14]


“很温暖!”山姆说,“我是说你的手,弗罗多先生。那几个长长的黑夜里,它可一直都是冷冰冰的。但是,这下万事大吉啦!”他叫道,再度转过身来,两眼闪闪发亮,手舞足蹈起来,“少爷,看见你起床,又恢复原来的模样,真是太好啦!”[14]


10月25日早晨,弗罗多和山姆一起散步。当埃尔隆德召开会议的钟声敲响时,山姆虽然没有受到邀请,但也跟着弗罗多、比尔博和甘道夫一起进了会场。会议中,山姆一直席地静坐在角落里,但当弗罗多表示愿意携带至尊戒前往魔多时,他再也克制不住,一跃而起:


“但是,大人,你不会派他一个人去吧?”[15]


就这样,山姆被选为弗罗多的同伴。[15]

霍比特人们在幽谷住了将近两个月。他们听了许多故事,其中包括“贝伦与露西恩夺回伟大宝钻的完整歌谣”。12月25日黄昏时分,山姆作为埃尔隆德挑选的魔戒远征队的一员,离开了幽谷。他随身携带着炊具、盐盒、烟斗草、打火石、引火绒、羊毛裤、被单和各种弗罗多忘带了的小东西。不过,他忘了带绳子。[16]

第三纪元3019年1月8日,远征队抵达冬青郡。这天,山姆和阿拉贡一起守第一班哨。当他们放哨时,成群的黑乌鸦克拉班从冬青郡上空飞过。阿拉贡认为这些鸟儿正在侦察监视各地,于是他们天黑后就再度动身。[16]

1月11日,远征队在攀爬卡拉兹拉斯时遭遇了暴风雪。在暴风雪中,山姆和其他霍比特人只能挣扎前行。远征队最终被迫停下,并在12日早晨退下了卡拉兹拉斯。[16]

1月12日黄昏,甘道夫召开了一场会议,他建议远征队尝试进入墨瑞亚。山姆和许多远征队成员都不愿意走这条路;但随后他们听到了座狼的嚎叫,而只有进入墨瑞亚,才可能逃脱追捕。深夜,狼群向远征队发起了进攻,霍比特人们拔出宝剑、背靠背御敌。在战斗中,甘道夫燃起的烈焰差点烧掉了山姆的头发。曙光初现时,狼群大败而逃。[17]


墨瑞亚大门前,水中监视者攻击弗罗多的时候,山姆最快做出了反应。但是小马比尔在此时被吓跑了,山姆很伤心,以为它一定会被蛇(指的应该是水中监视者的触须)杀死。在墨瑞亚马扎布尔室的战斗中,山姆杀死了一个奥克,但是头上受了伤。[17]

护戒队逃离墨瑞亚进入洛丝罗瑞恩,在那里加拉德瑞尔夫人请山姆和弗罗多观看她的水镜。山姆先是看到阳光和树,然后是弗罗多躺在黑暗的峭壁下沉睡,脸色苍白;自己在攀爬漫长曲折的阶梯、寻找不知名的东西。然后是夏尔的树被砍倒、人们盖起了奇怪的建筑,他家的老头被赶出了家园。山姆一时很想回家去阻止这一切,但在加拉德瑞尔提醒下他想起自己不能撇下弗罗多回家。[18]

离开罗瑞恩的时候,加拉德瑞尔送给山姆一个小木盒,里面装着她花园里的泥土。护戒队乘着罗瑞恩精灵赠予的小船沿安都因河离开前,山姆带上了精灵制作的绳子[19]

阿蒙汉山脚的帕斯嘉兰草坪,护戒队暂歇并决定接下来前往何方。尽管其他人都希望阻止弗罗多前往魔多,山姆是最了解弗罗多所想的。[20]


但是,弗罗多先生知道,只要有可能,他就一定要找到末日罅隙。可他很害怕。现在说到重点了,他明摆着就是吓坏了。这才是他的问题。当然了,打从离开家之后,可以说他已经学了点教训——我们全都学了点教训。要不然,他就会吓得干脆把魔戒往大河里一扔,拔腿走人了。可他还是怕到不敢出发。还有,他并不担心我们,他不会担心我们会不会跟他一起去。他知道我们想要跟他去,而这是另一件让他苦恼的事儿。如果他真拿定注意要走,就会要自己一个人走。记住我这句话!等他回来我们就有麻烦了。因为到时候它就彻底拿定主意了,这事儿就跟他姓巴金斯一样笃定。
—— 山姆[20]


当弗罗多没有回来而其他人到处去找时,只有山姆意识到弗罗多想要独自出发,他跑回船边找到了弗罗多,说服他带上自己。[20]

第三纪元3019年2月26日,护戒队在帕斯嘉兰分道扬镳:波洛米尔为守护皮平和梅里战死,但两位年轻的霍比特人还是被奥克抓走带往艾森加德阿拉贡吉姆利莱戈拉斯追了过去希望救下皮平和梅里。只有弗罗多和山姆向东进发,寻找进入魔多的路。[20]

前往魔多

离开远征队后,弗罗多和山姆进入了埃敏穆伊的嶙峋丘陵。他们在丘陵间攀爬了三天。第三天傍晚,他们来到了一道悬崖边。山姆认为自己爬坡时容易失手,因此要求先下去,以防自己失手跌下时把弗罗多撞下去。但弗罗多阻止了他,先爬下悬崖。然而,弗罗多在攀爬时听到那兹古尔的尖啸,受到惊吓,失足滑落。此时,多亏山姆随身带有洛丝罗瑞恩的精灵的绳子,弗罗多才能及时回到崖上,而没有被随后到来的一场山洪淹死或冲走。然后,凭借着山姆的绳子,两位霍比特人成功爬下了悬崖。2月29日,他们终于走下了埃敏穆伊。[4]

在两位霍比特人走下埃敏穆伊后,咕噜也跟着爬下悬崖:他从墨瑞亚开始就一直紧跟在弗罗多身后。弗罗多和山姆发现了他。当咕噜从悬崖上跌下时,山姆立刻扑向咕噜,但结果却被咕噜缠住;幸好弗罗多很快就制服了咕噜。此后,咕噜意图逃跑,但再次被弗罗多和山姆制服。为了防止咕噜逃脱,山姆用精灵绳子拴住了咕噜的脚踝:这使咕噜非常痛苦。为了摆脱绳子,咕噜发誓为“宝贝的主人”效力,帮助弗罗多找到去魔多的路。但是,山姆依然很不信任咕噜。[4]

咕噜给两位霍比特人带路,穿过了死亡沼泽。3月4日,他们来到魔拦农荒地的边缘,在一个大坑中休息。傍晚时分,山姆从睡眠中醒来,偷听到了咕噜内心中两个思想的争论。此后,他在心里将咕噜斯密戈一半的思想称为“滑头鬼”,而咕噜一半的思想则称为“缺德鬼”。[21]

3月5日,他们到达了黑大门,但是发现这里戒备森严。当弗罗多决意要从大门进入魔多时,咕噜因为害怕至尊戒会被索隆夺走,提出自己还知道另一条进入魔多的路。随后,咕噜看见南方的人类军队进入魔多。山姆询问咕噜是否看见了毛象,并背诵了一首关于毛象的诗歌。黄昏时分,他们动身离开。[21]

两天后,他们进入了伊希利恩。在伊希利恩,山姆用林间的香草与咕噜抓来的两只野兔炖了两锅肉汤。随后,他和弗罗多享用了一顿“盛宴”。当他招呼咕噜来尝尝炖兔肉时,却发现咕噜不在。饭后,山姆去洗刷餐具,但他忘记了扑灭炖肉用的小火堆,而火堆冒出的蓝灰色烟柱在阳光下十分明显。于是,法拉米尔率领的伊希利恩突击队发现了弗罗多和山姆。法拉米尔留下了玛布隆达姆罗德保护两人,自己则率兵伏击一个正在向魔多行军的哈拉德军团。弗罗多和山姆目睹了突击队与哈拉德人的战斗,山姆很高兴有机会看到由哈拉德人驱使的毛象[22]

战斗结束后,法拉米尔询问弗罗多的使命,但弗罗多不愿透露。当法拉米尔怀疑弗罗多对波洛米尔做出背信弃义的行径时,山姆怒气冲冲的斥责了法拉米尔;但法拉米尔并未恼怒。


“你到底要逼问什么?趁着魔多的奥克还没一窝蜂赶来收拾我们之前,就打开天窗说亮话好了!你要是以为我家少爷谋杀了这个波洛米尔然后逃之夭夭,你就是脑袋给门板夹了。但你要是想这么说,那就说啊!然后让我们知道你打算怎么办。可惜的是,那些成天说着要对抗大敌的人,却不让别人按自己的方式作点儿贡献,而硬要干涉。现在大敌要是看得见你,他肯定高兴得不行,多半会觉得自己又得了个新朋友。”[23]


山姆的斥责提醒了法拉米尔时间紧迫,而他和弗罗多的谈话也渐渐不便在众人面前进行,于是法拉米尔中断了谈话,并将两位霍比特人带往伊希利恩突击队的秘密据点汉奈斯安努恩;他将在次日早晨宣布对两位霍比特人的判决。在前往汉奈斯安努恩的途中,法拉米尔和弗罗多一直在压低声音交谈。法拉米尔告诉了弗罗多他对“伊熙尔杜的克星”的猜测,并立下誓言:“这东西就算摆在大路边,我都不会拾取。”山姆没有参与他们的谈话,但他一直在听,同时留心着林地中的动静。他发现咕噜在他们背后跟踪。[23]

落日时分,法拉米尔、弗罗多、山姆和其他人类抵达汉奈斯安努恩,“落日之窗”。在汉奈斯安努恩,山姆对法拉米尔十分警惕,因此,他硬是在弗罗多睡觉时撑住没睡。吃晚饭前,山姆用冷水洗头,以解困意:这一行为让人们感到惊讶好笑。晚饭后,在法拉米尔和弗罗多聊天时,山姆起初只是旁听。他注意到法拉米尔在提到精灵时带着敬意,这减轻了他对法拉米尔的疑虑。后来,在谈话中,山姆无意间说漏了嘴,提到了至尊戒


“好吧,大人,您听着!”他鼓起全部的勇气,转过身来面对法拉米尔,“您别因为我家少爷的仆人是个十足的笨蛋,就占我家少爷的便宜。您一直都把话说得很漂亮,谈论精灵啥的,叫我失去了戒心。但是,我们说,行事漂亮才是真漂亮。现在是证明您品格的机会了。”[23]


但是法拉米尔够明智,并未对魔戒起意;他恪守了自己此前的誓言。

是夜,法拉米尔的手下在一处水潭发现了正在捕鱼的咕噜。按照刚铎律法,咕噜被判死罪。但黑夜将尽,法拉米尔宣布判决的时候就要到了。而他判决:弗罗多在刚铎境内保有自由之身;同时,任何被弗罗多纳入保护之下的人,都会受到他自己和刚铎的保护。于是,弗罗多将咕噜纳入了自己的保护之下,如此救了咕噜。对此,山姆大大叹了口气。[24]

早晨,法拉米尔为两位霍比特人准备了干粮和两根用莱贝斯隆制造的木杖,并给了他们建议和“所有善良人类的祝愿”。然后,两位霍比特人偕同咕噜继续上路。[24]

临时持戒人

山姆和希洛布 by John Howe

咕噜带着弗罗多与山姆走向了奇立斯乌苟的阶梯,山姆对咕噜的不信任从某种程度上促使了咕噜最终做出背叛弗罗多的决定。咕噜最终引着霍比特人走进了大蜘蛛希洛布的巢穴。在希洛布袭击弗罗多的时候,山姆被咕噜缠住了。山姆赶走了咕噜,捡起了加拉德瑞尔的水晶瓶刺叮剑,与希洛布搏斗。他最终刺伤了希洛布,大蜘蛛逃回了巢穴,但是山姆发现弗罗多没有了心跳和呼吸。[1][25]

山姆以为弗罗多已经死去,尽管极为悲痛,但他决心替弗罗多完成使命。他戴上挂着魔戒的项链准备离开时(他带上了弗罗多的水晶瓶和刺叮剑,把自己的西方匕首留在了弗罗多身上),他看到一群奥克来到了此处,他戴上了魔戒。奥克向弗罗多躺着的地方去时,山姆追了过去,却没来得及阻止他们抬走弗罗多的“遗体”。山姆追到了奇立斯乌苟的塔楼,在奥克的对话中他得知弗罗多只是中了希洛布的毒,并没有死。[26]

在魔多,山姆感觉到魔戒的沉重并且短暂地感到了它诱惑的力量,但他克服了魔戒的力量。他使用水晶瓶通过了奇立斯乌苟监视者。令山姆吃惊的是,塔楼中的奥克为了争夺弗罗多身上的秘银锁子甲互相残杀,他们中大多数已经死了。他看到奥克沙格拉特拿着秘银甲、弗罗多的斗篷和剑离开了,然后他进入塔楼寻找弗罗多。在塔楼顶层,山姆找到了弗罗多,他刺伤了一个奥克并把他丢下塔楼。弗罗多对山姆拿走魔戒发了火,但他立刻后悔并道歉了。[27]

山上的最后一幕 by Ted Nasmith

山姆给他和弗罗多拿来一些奥克装备,他们扮成奥克继续出发,穿过戈埚洛斯平原前往末日山。事实证明这样的伪装十分有用,他们遇到奥克时被误以为是逃兵拉入队伍跑了一段路。但他们最终成功溜走,继续前往末日山。在弗罗多被戒指的沉重压垮无法前行时,山姆一度背着他前进。[28][29]


“来吧,弗罗多先生!”他喊道,“我不能为你背负它,但我能背负你,连它一起。所以,起来!来,亲爱的弗罗多先生!山姆这就载你一程。你只要告诉他往哪儿去,他就会去。”[30]


最终在末日罅隙前,咕噜咬断了弗罗多的手指,和戒指一起落下了火山。至尊戒毁灭在它被造出的火焰中,索隆也随之死亡。

甘道夫在巨鹰的帮助下把弗罗多和山姆从末日山救出,在刚铎,两位霍比特人因为他们的事迹得到了众人的盛赞。[31]


半身人万岁!盛赞他们!
Cuio i Pheriain anann! Aglar’ni Pheriannath!
盛赞他们—弗罗多与山姆怀斯!
Daur a Berhael, Conin en Annûn! Eglerio!
赞美他们!  
Eglerio!  A laita te, laita te! Andave laituvalmet!
赞美他们!
Cormacolindor, a laita tárienna!
赞美他们!两位持戒人,盛赞他们![31]


夏尔播种者

山姆和罗丝·科顿 by Ted Nasmith

四位霍比特人终于踏上了回乡之路,在布理,山姆高兴地发现小马比尔没有死。但是他们发现山姆在水镜中看到的悲剧成了真,萨茹曼和他手下的恶棍占据着夏尔。尽管四位霍比特人率领乡亲打败了恶棍,家乡还是遭到了严重破坏:许多树木被砍倒,房屋和街道也颇多损失。[32]

山姆拿出了加拉德瑞尔夫人赠予的木盒,里面除了泥土还有一颗瑁珑树种子。山姆把树种种在霍比屯原本生长着集会树的地方,并且小心地把盒中的泥土散布到夏尔全境。第二年,也即是夏尔历1420年,夏尔获得了大丰收。[33]

同年5月1日,山姆和罗丝·科顿结婚并搬进袋底洞弗罗多同住。山姆的第一个孩子生于夏尔历1421年3月25日,是一个金发的美丽女儿,以罗瑞恩的金色花朵埃拉诺命名。同年弗罗多同比尔博甘道夫加拉德瑞尔埃尔隆德等一同西渡,山姆在灰港与他告别。[33]

然后,山姆回到袋底洞,他和罗丝共有13个孩子。第四纪元6年山姆第一次被选为大洞镇的市长,此后他连续当选,共任七届市长。[34]

第四纪元13年,山姆和皮平梅里一起被国王埃莱萨任命为北方王国的顾问第四纪元15年,国王埃莱萨来到北方,与山姆、皮平和梅里相见,他赠予山姆杜内丹之星第四纪元21年,山姆、罗丝和埃拉诺前往刚铎并在那里住了一年。[34]

山姆的女儿埃拉诺嫁给绿丘法斯特雷德·美裔,后者后来成为了第一任西界守护。山姆的另一个女儿戈蒂洛克丝嫁给了皮平的儿子法拉米尔·图克第四纪元61年,罗丝去世,山姆把袋底洞留给长子弗罗多·加德纳,把红皮书留给女儿埃拉诺,然后前往灰港并从那里西渡。[34]

名字与称号

山姆怀斯·甘姆吉(Samwise Gamgee),Samwise在古英语中意为“不太聪明的”、“单纯的”;甘姆吉是一个英语姓氏,一位姓甘姆吉的英国外科医师发明的一种棉制的敷料被称为“甘姆吉垫”,托尔金用这一姓氏来联系起甘姆吉家族科顿家族。作为一个霍比特人姓氏,甘姆吉源于甘米奇(Gamwich),夏尔的一处村庄,是这一家族的发源地。这一姓氏的其他形式还包括 GammidgeGamwichyGammidgy

持戒人(Ring-bearer),尽管山姆只是在魔多短暂地持有魔戒,他还是被称为一位持戒人

勇者山姆怀斯(Samwise the Stouthearted),当山姆和弗罗多谈起不知道他们的故事会不会流传下去时,弗罗多说也许有一天勇者山姆怀斯的故事会是孩子们最喜欢的。(在彼得杰克逊拍摄的《指环王》系列电影中也出现了这一剧情,但是弗罗多用的词是Samwise the Brave)[1]

大洞镇的市长第四纪元7年山姆第一次当选市长,他共任市长7届。[34]

北方王国的顾问,国王埃莱萨于第四纪元14年授予山姆此称号。[34]

山姆·加德纳(Sam Gardner),山姆后来被叫做山姆·加德纳,显然是因为他的园艺技艺和他用加拉德瑞尔的礼物美化了夏尔全境的事迹。山姆的长子弗罗多用加德纳作为姓氏,小丘加德纳家族从他发源。[35]

Perhael,埃莱萨对山姆怀斯这一名字的辛达语翻译,意为“不太聪明的”。[31]

Panthael,埃莱萨认为虽然山姆怀斯的辛达语名是 Perhael,但他应该被称为 Panthael,辛达语意为“十分聪明的”。[36]

Harthad Uluithiad(不灭的希望),在较早的版本的草稿中,甘道夫给山姆起了这个名字。[37]

Banazîr Galbasi,是山姆的霍比特语名字,对应山姆怀斯·甘姆吉。[38]

家谱

甘米奇的
汉姆法斯特

1160
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
怀斯曼·甘米奇
1200
 
 
 
 
 
 
 
 
 
霍尔曼
霍比屯的绿手
1210
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
科塔
1220
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
绳匠
霍伯·甘米奇
(老甘米奇)
1246
 
罗恩
1249
 
哈尔弗雷
德·绿手

(园丁)
1251
 
厄林
1254
 
亨丁
1259
 
罗丝
1262
 
 
 
 
 
科特曼
1260
 
卡尔(科塔之子)
1263
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
霍伯森
(绳匠甘姆吉)
1285-1384
 
 
 
霍尔曼·绿手
1292
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
霍尔曼·科顿
(“高霍姆”)
1302
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
安德怀斯
(安迪)
1323
 
汉姆法斯特
(汉姆·甘姆吉)
“老头儿”
1326-1428
 
贝尔·古德柴尔德
 

1328
 
过山村的
哈尔弗雷德

1332
 
 
 
 
 
 
 
托曼·科顿
(汤姆)
1341-1440
 
莉莉·布朗
 
威尔科姆
(威尔)
1346
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
哈尔法斯特
(哈尔)
1372
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
安森
1361
 
汉姆森
1365
 
哈尔弗雷德
1369
 
戴西
1372
 

1376
 
山姆怀斯
(园丁)
1380
 
玛丽戈德
1383
 
托曼
(汤姆)
1380
 
罗丝
1384-1482
 
威尔科姆
(乔利)
1384
 
鲍曼
(尼克)
1386
 
卡尔
(尼布斯)
1389
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
绿丘的
法斯特雷德

 
埃拉诺
(“美丽的”)
1421
 
弗罗多·加德纳
1423
 
罗丝
1425
 
梅里
1427
 
皮平
1429
 
戈蒂洛克丝
1431
 
法拉米尔·图克
 
汉姆法斯特
1432
 
戴西
1433
 
普莉姆罗丝
1435
 
比尔博
1436
 
鲁比
1438
 
罗宾
1440
 
托曼
(汤姆)
1442
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
埃尔夫斯坦
1454
 
费瑞尔
 
霍尔法斯特
1462
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
小丘的哈丁
1501
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


趣事

甘姆吉这一姓氏来源于托尔金的童年记忆,那时候他们称棉花垫为甘姆吉(这是由于一位姓甘姆吉的医生发明了这种棉垫),托尔金的信件中描述了他选择这一姓氏是为联系甘姆吉家族与科顿(“Cotten”,棉花)家族。但是他那时并不知道这一词的来源。

在1956年,托尔金十分吃惊,他收到一封来自山姆·甘姆吉的信。这位山姆·甘姆吉得知了他的名字出现在了《魔戒》中,但是并没有读过这部作品。托尔金给他写了回信:


亲爱的甘姆吉先生,
很感谢您的来信,您可以想象得到我看到您的签名是多么震惊!我只能说——也许会让您宽心——我作品中的山姆·甘姆吉是个英雄角色,现在读者们都很喜欢他,尽管他一开始是个普通农民。所以也许您不会因为这位恰巧与您同名的(理论讲生活在很久很久以前的)虚拟角色而感到不快。[39]


他还给这位甘姆吉先生送了签名的全套三部曲。尽管如此,这一巧合让托尔金产生了些许担忧,他在日记[40]中写道:


有时候我生活在这样的恐惧中:如果有一天收到一封签名是S. 咕噜的信,恐怕就没有这么好处理了。


引用与注释

  1. 1.0 1.1 1.2 魔戒II-双塔殊途卷IV-第八章,奇立斯乌苟的阶梯。
  2. 2.0 2.1 2.2 魔戒I-魔戒同盟卷I-第一章,盼望已久的宴会。
  3. 3.0 3.1 3.2 魔戒I-魔戒同盟卷I-第二章,往昔阴影。
  4. 4.0 4.1 4.2 魔戒II-双塔殊途卷IV-第一章,驯服斯密戈。
  5. 5.0 5.1 5.2 魔戒I-魔戒同盟卷I-第三章,三人为伴。
  6. 6.0 6.1 魔戒I-魔戒同盟卷I-第五章,共谋揭穿。
  7. 7.0 7.1 魔戒I-魔戒同盟卷I-第六章,老林子。
  8. 魔戒I-魔戒同盟卷I-第七章,汤姆·邦巴迪尔之家。
  9. 9.0 9.1 9.2 魔戒I-魔戒同盟卷I-第八章,古冢迷雾。
  10. 魔戒I-魔戒同盟卷I-第九章,跃马客栈。
  11. 11.0 11.1 魔戒I-魔戒同盟卷I-第十章,大步佬。
  12. 12.0 12.1 12.2 12.3 12.4 12.5 魔戒I-魔戒同盟卷I-第十一章,暗夜白刃。
  13. 魔戒I-魔戒同盟卷I-第十二章,逃亡渡口。
  14. 14.0 14.1 14.2 魔戒I-魔戒同盟卷II-第一章,际会众人。
  15. 15.0 15.1 魔戒I-魔戒同盟卷II-第二章,埃尔隆德的会议。
  16. 16.0 16.1 16.2 魔戒I-魔戒同盟卷II-第三章,魔戒南去。
  17. 17.0 17.1 魔戒I-魔戒同盟卷II-第四章,黑暗中的旅程。
  18. 魔戒I-魔戒同盟卷II-第七章,加拉德瑞尔的水镜。
  19. 魔戒I-魔戒同盟卷II-第八章,告别罗瑞恩。
  20. 20.0 20.1 20.2 20.3 魔戒I-魔戒同盟卷II-第十章,分道扬镳。
  21. 21.0 21.1 魔戒II-双塔殊途卷IV-第二章,沼泽秘径。
  22. 魔戒II-双塔殊途卷IV-第四章,香草炖野兔。
  23. 23.0 23.1 23.2 魔戒II-双塔殊途卷IV-第五章,西方之窗。
  24. 24.0 24.1 魔戒II-双塔殊途卷IV-第六章,禁忌之潭。
  25. 魔戒II-双塔殊途卷IV-第九章,希洛布的巢穴。
  26. 魔戒II-双塔殊途卷IV-第十章,山姆怀斯大人的选择。
  27. 魔戒III-王者归来卷VI-第一章,奇立斯乌苟之塔。
  28. 魔戒III-王者归来卷VI-第二章,魔影之地。
  29. 魔戒II-双塔殊途卷IV-第三章,黑门关闭。
  30. 魔戒III-王者归来卷VI-第三章,末日山。
  31. 31.0 31.1 31.2 魔戒III-王者归来卷VI-第四章,科瑁兰原野。
  32. 魔戒III-王者归来卷VI-第八章,夏尔平乱。
  33. 33.0 33.1 魔戒III-王者归来卷VI-第九章,灰港。
  34. 34.0 34.1 34.2 34.3 34.4 魔戒III-王者归来附录二 编年史略(西部地区的编年史)
  35. 魔戒III-王者归来
  36. The History of Middle-earth Volume IX-Sauron DefeatedPart One: The End of the Third Age, XI. The Epilogue
  37. The History of Middle-earth Volume IX-Sauron DefeatedPart One: The End of the Third Age, VII. Many Partings
  38. 魔戒III-王者归来附录六-第二篇,翻译原则。
  39. 托尔金信件集第184封信
  40. 出现在《托尔金传》中