大鹰
![]() | |
---|---|
大鹰 Eagles | |
基本信息 | |
居住地 |
塔尼魁提尔 桑戈洛锥姆 克瑞赛格林 鹰巢 |
阵营 | 曼威 |
语言 | 维拉语、昆雅语、辛达语、西部语等 |
成员 | 梭隆多、格怀希尔、蓝德洛瓦、美尼尔多、鹰王、曼威的见证 |
体貌特征 | |
寿命 | 极长 |
体长 | 巨大 |
画廊 | 大鹰相关的图片 |
配图:by J.R.R. 托尔金 |
大鹰(Eagles),或称曼威的大鹰,是一种体型庞大、有智慧且通人言的鸟类。它们是维拉之首曼威的信使,向曼威通报阿尔达各地的消息,并经常协助中洲的自由民族对抗邪恶。
历史
第一纪元
大鹰是维拉之首、阿尔达之王曼威钟爱的鸟类,它们锐利的眼睛足以看穿深海和地底,不断给塔尼魁提尔山顶伊尔玛林宫殿中的曼威汇报阿尔达的几乎一切动向。诺多族精灵流亡中洲后,怜悯诺多族的曼威命令大鹰在桑戈洛锥姆山上筑巢,后来迁到环抱山脉南部的克瑞赛格林群峰,监视魔苟斯的行动,帮助中洲的子民对抗邪恶。[1][2]
大鹰在第一纪元的首领是众鹰之王梭隆多,它是有史以来最庞大的鸟类。当芬巩前往桑戈洛锥姆营救迈兹洛斯时,梭隆多载他飞上了迈兹洛斯被吊着的峭壁,使迈兹洛斯得救。梭隆多也在芬国昐与魔苟斯决斗时从天而降,抓伤了魔苟斯的脸,并把芬国昐的遗体带走,放在一座俯瞰刚多林的山巅上,芬国昐之子图尔巩后来在那里为父亲修建了石冢。梭隆多还协助了贝伦与露西恩的精灵宝钻远征,它和格怀希尔与蓝德洛瓦,将盗取了精灵宝钻的贝伦和露西恩从安格班救出。[2][3][4]
大鹰和刚多林之王图尔巩关系友善,它们替图尔巩巡视边境、通风报信。是大鹰发现了在环抱山脉下迷路的胡林和胡奥兄弟,将两人送进刚多林,一年后又将他们送回家人身边。归功于大鹰的守护,魔苟斯的爪牙和奸细无法翻越环抱山脉,或靠近布砾希阿赫渡口,刚多林得以保持隐匿,成为精灵诸国中屹立最久的一座。当刚多林被魔苟斯攻陷,大鹰又保护了刚多林的流亡者,帮助流亡者击退了在奇立斯梭隆那斯隘口设伏的敌军。[3][5]
第一纪元末的愤怒之战中,大鹰同维拉大军和伊甸人并肩作战,梭隆多率领所有大鸟,协助埃雅仁迪尔消灭了魔苟斯的几乎所有恶龙。[6]
第二纪元
在第二纪元,努门诺尔人将大鹰视作曼威的圣鸟,对它们心怀崇敬。努门诺尔王城阿美尼洛斯的王宫高塔顶端有一座鹰巢,努门诺尔建国后两千余年,始终有一对大鹰住在那里,接受努门诺尔国王奉养,直到努门诺尔人的分裂。努门诺尔的圣地美尼尔塔玛山顶,有三只被称作曼威的见证的大鹰,人们相信曼威派它们守护努门诺尔。每当有人靠近,三只大鹰就会立刻降落,但在努门诺尔国王每年主持的三次祈祷期间,它们并不降落,而是在人群的头上盘旋。努门诺尔北部的梭隆提尔山中也有许多大鹰栖息。[7]
第二纪元末期,随着努门诺尔人的堕落,曼威屡次向努门诺尔岛送去形似大鹰的漆黑雷云,试图用这种噩兆警醒他们,但大多数人对此置之不理。努门诺尔的无敌舰队启航出征维林诺前,成群结队的大鹰飞临努门诺尔,仿佛维拉也预备开战。[8]
第三纪元
第三纪元末期,以鹰王为首的一些大鹰栖息在迷雾山脉北部的东侧山坡,它们居住的鹰巢靠近半兽人镇,所以大鹰时常骚扰半兽人,阻止他们作恶。这些大鹰也帮助巫师瑞达加斯特和幽谷的精灵搜集各地消息,但它们同罗瓦尼安的人类交恶,因为人类担心大鹰偷自己的羊,会用紫杉木弓箭射它们。[9][10][11]
埃瑞博远征期间,鹰王和大鹰解救了被半兽人和座狼围困的梭林和伙伴们,把他们载到卡尔岩。数日后,由于怀疑半兽人可能在暗中集结,鹰王也召集了群鹰,它们一得知半兽人攻打埃瑞博的消息,就飞往埃瑞博参战。多亏了大鹰的支援,森林精灵、长湖人和铁丘陵矮人才能在五军之战中击败半兽人和座狼的联军。战后,铁足戴因赠给鹰王一顶黄金王冠,发誓与大鹰世世代代结为盟友。[9][12][13]
魔戒大战期间,当灰袍巫师甘道夫被萨茹曼囚禁于欧尔桑克塔顶,是梭隆多的子嗣、风王格怀希尔将他救出。甘道夫在凯勒布迪尔山巅与都林的克星力战而死、作为白袍巫师复活后,格怀希尔再次把他从山顶驮下,送至洛丝罗瑞恩。魔栏农之战中,格怀希尔、蓝德洛瓦、美尼尔多和许多大鹰飞来援助西方大军,它们击退了戒灵,也拯救弗罗多和山姆逃离了喷发的末日山。[10][14][15]
名字与词源
在早期设定中,ioroth
或thorn
是诺姆族语的“鹰”,ea(r)
或earen
是昆雅语的“鹰”。[17]大鹰一族被称作Thornhoth
。[18]
存疑问题
起源和本质
1930年代中期,在《创世录》的一个早期版本中,托尔金将大鹰设定为有鹰隼外形的神灵(即迈雅)。[19]1940年代末,托尔金重写了《创世录》,但仍原貌保留了早期版本中涉及大鹰本质的语句。[20]这些语句此后在克里斯托弗·托尔金编写的《精灵宝钻》中被继续沿用:
“ | 他(曼威)的宫殿中总有取了鹰隼形体的神灵飞翔来往,他们的眼睛可以看见四海的深处,看穿地底隐藏的洞穴。因此他们为曼威带来消息,几乎涵盖阿尔达的一切动向。[1] | ” |
—— 《精灵宝钻》,“天地之初,万物之始”
|
1959年左右,托尔金一度考虑将大鹰的本质改为能言的野兽。促使他这样考虑的原因,是格怀希尔在《魔戒》中被描述为梭隆多的后裔,而迈雅无法生育子嗣。他在一份笔记中写道:
“ | 真正有理性的造物,所谓能言种族,都是人类或有人形。只有维拉和迈雅既有智性,又能随意取用阿尔达中的一切形体。胡安和梭隆多可能是迈雅——曼威的使者。但是不幸的是,《魔戒》里提到格怀希尔和蓝德洛瓦是梭隆多的后裔。……我想,必须认为能言不是拥有理性灵魂的必然标志。……同样的话也适用于胡安和梭隆多:维拉教会了它们说话,把它们提升到了更高的境界,但它们依然没有灵魂。[21] | ” |
—— 《中洲历史》第十卷,“Myths Transformed”
|
大约同一时期,托尔金写下了一份题为《恩特与大鹰》的文稿。文稿写道,在雅凡娜看见奥力创造的矮人被伊露维塔赋予灵魂后,她通过曼威向伊露维塔祈求,希望后者也能给树木以灵魂,恩特由此诞生;伊露维塔同时还实现了曼威关于大鹰的构思。文稿明确了恩特是有灵魂的生物,对大鹰则语焉不详。假如曼威关于大鹰的构思必须通过伊露维塔才能实现,这就说明大鹰可能也有灵魂。但文稿又提到:恩特将在伊露维塔的儿女苏醒的同时醒来,而大鹰在儿女苏醒之前就已出现,所以二者的本质或许仍有差别。[22]
在1970年左右的一份文稿中,托尔金重又将大鹰设定为迈雅:
“ | (曼威的信使中)最值得注意的是那些取用了能言的大鹰的形体的迈雅,我们在诺多族反抗米尔寇的传奇中听说过他们。他们留在中洲西部,直到索隆覆灭、人类的统治时期来临,此后他们便杳无音讯。[23] | ” |
—— 《中洲自然》,“Manwë's Ban”
|
为什么大鹰不载弗罗多去末日山?
许多《魔戒》的读者提出过这样的疑问:为什么大鹰不能直接把弗罗多载去末日山,或者至少捎带护戒远征队一程?它们本可以大大降低魔戒远征的难度。也有读者质疑,为什么埃尔隆德的会议没有把让大鹰护送至尊戒作为待议的方案之一?埃尔隆德的会议讨论了许多种处置魔戒的方案(将魔戒送往阿门洲、把它交给邦巴迪尔,等等),而甘道夫恰好在会议上讲述了自己被大鹰搭救的经历。因此,参会者理应考虑到让大鹰帮助销毁魔戒的可行性,哪怕该方案会被立即驳回。
托尔金的信件或许有助于读者更好地理解这一问题。在信件210号中,托尔金批评了莫顿·齐默尔曼在其《魔戒》电影改编剧本中对大鹰的滥用:
“ | 大鹰是一种危险的“机器”。我使用他们时向来谨慎,这是让大鹰保持可信性和有用性的绝对的限制。…… 在这页剧本的最后,大鹰又一次出现了。我感觉这是对故事完全不可接受的篡改。我写的是九位行者,他们却突然飞上了天!如此唐突的情节起不到任何效果,只会显得不可信,而且不等真正需要大鹰出场的时候,就已用滥了大鹰救场的手法。借助电影画面的力量,相对简单地展现一段漫长艰辛、行动隐秘的徒步旅程,三座不详的山峰愈发靠近:这么做足矣。…… 难道他认为,譬如说,在一部关于登顶埃佛勒斯山的电影里,让直升机半路把登山家们送上峰顶(纵然这是有可能的),会让电影的效果更好吗?[24] |
” |
—— 信件210号
|
托尔金之所以反对让大鹰频繁救场,同他独创的文学观念善灾有关。所谓善灾,是指和急转直下、灾难性的转折相反的情节设置,即超乎所有人想象的喜从天降。托尔金认为,善灾是优秀的幻想故事所必需的,而大鹰是他用来实现善灾情节的一种手段(他在信件89号中指出,《霍比特人》结尾处大鹰加入五军之战),就是一种善灾[25])。既然善灾的出现应该是意外的、任何人无法预料的,那么大鹰就不应该经常出现,角色同样不应该事先寄希望于大鹰的救助。
读者们自己也为这一问题提出了多种可能的解答。一种回答是,护戒远征队任务的成败依赖于他们的隐蔽性,只有步行才有可能保持隐蔽,而骑着大鹰前往魔多过于张扬。索隆可以轻易地从远处发现大鹰,命令戒灵和他的弓箭手军团将其击落。在《指环王》系列电影的DVD评论音轨中,电影编剧之一菲利帕·博延斯采用的就是这种解释:
“ | 为什么每个人都这么说?!乘着妖兽的戒灵会阻拦他们的!这不要太明显啊!魔多也是有会飞的生物的! | ” |
—— 菲利帕·博延斯
|
其他一些读者提出的解释还包括:
- 大鹰可能被至尊戒的力量诱惑而堕落。甘道夫作为一名迈雅,对至尊戒表现出了明显的畏惧,担心自己因接触它而堕落[26];大鹰也是迈雅的化身,至尊戒对于它们同样可能是非常危险的。
- 大鹰是维拉的使者,它们的行动可能受到限制,不被允许过度干预世界的命运。试类比维拉派出的五位巫师,他们被禁止展现自己的真实力量,只能靠建议来引导自由民族。[27]大鹰数次参加了反抗索隆的战斗,这或许已经是它们对世界局势能做出的最大限度的影响。
- 大鹰不易联络,并且其飞行能力是有限的。格怀希尔从艾森加德救出甘道夫,并不是收到甘道夫的请求,而是在替拉达加斯特送信时,凑巧发现了甘道夫。因此,可能只有拉达加斯特掌握了同大鹰联络的方法,但拉达加斯特亦行踪不定。格怀希尔救出甘道夫后,只带他飞到埃多拉斯就将他放下,这或许说明大鹰不擅长做长途飞行。[10]
- 魔戒大战波及到中洲西部的所有地区,大鹰可能也要保护自己的领土,无暇帮助护戒远征队。
- 另外,埃尔隆德的会议之所以没有将求助大鹰作为议案之一,是因为会议的主题在于如何处置魔戒,而非如何销毁魔戒。直到会议结束时,参会者们才同意将魔戒送往魔多销毁,他们没有多余的时间探讨具体的毁戒方式。
有一些粉丝认为,《指环王》系列电影的改编助长了围绕大鹰问题的争议。在电影中,甘道夫多次通过一只飞蛾召来大鹰的援助,这容易使人误解甘道夫拥有召唤大鹰的能力。但在原著中,大鹰对甘道夫的救助只是因缘际会。
其他版本
在《刚多林的陷落》的最早版本中,米尔冦为了学习飞行,抓走了许多大鹰,将它们锁在尖利的岩石上,逼他们吐露飞翔的魔咒,试图让自己能在空中和曼威争锋。但是大鹰不肯吐露秘密,于是米尔冦便割下他们的翅膀,想要给自己也造出一对强大的翅膀,结果没有成功。米尔冦的恶行使众鹰之王梭隆多对他怀恨在心。[28]
改编衍生
指环王:护戒使者(2001年)
在电影中,大鹰与飞蛾之间似乎存在某种关联:当甘道夫被囚禁在欧尔桑克塔顶时,他对一只飞蛾低语,随后将其放走。不久后,当他面对萨茹曼的威逼利诱时,飞蛾再次出现,紧接着一只大鹰(应是格怀希尔)赶来,甘道夫跳到它的背上逃离欧尔桑克。
指环王:王者无敌(2003年)
在魔栏农之战中,甘道夫注意到了一只飞蛾在他身边飞舞。随后大鹰出现,自高空扑向那兹古尔。在魔戒被毁后,甘道夫骑着大鹰赶到末日山,救走了弗罗多和山姆。
霍比特人:意外之旅(2012年)
当梭林和伙伴们被阿佐格的军队和座狼包围在一棵摇摇欲倒的松树上时,甘道夫通过飞蛾向大鹰求助。大鹰随后赶来、驱走座狼,将它们抛到岩石上或火海中,救走了重伤昏迷的梭林和他的同伴们。与原著不同的是,大鹰没有先将梭林和伙伴们带到鹰巢,而是直接在卡尔岩将他们放下后飞走;大鹰没有表现出具有智慧的迹象,也没有任何台词。
霍比特人:五军之战(2014年)
大鹰参加了五军之战,其中一只大鹰背上骑着拉达加斯特。大鹰将化身为巨熊的贝奥恩投下战场,重创了奥克军队。
引用与注释
- ↑ 1.0 1.1 精灵宝钻,精灵宝钻征战史-第一章,天地之初,万物之始。
- ↑ 2.0 2.1 精灵宝钻,精灵宝钻征战史-第十三章,诺多族回到中洲。
- ↑ 3.0 3.1 精灵宝钻,精灵宝钻征战史-第十八章,贝烈瑞安德的覆毁与芬国昐的陨落。
- ↑ 精灵宝钻,精灵宝钻征战史-第十九章,贝伦与露西恩。
- ↑ 精灵宝钻,精灵宝钻征战史-第二十三章,图奥与刚多林的陷落。
- ↑ 精灵宝钻,精灵宝钻征战史-第二十四章,埃雅仁迪尔的远航与愤怒之战。
- ↑ 未完的传说,第二辑-第一章,努门诺尔岛国概况。
- ↑ 精灵宝钻,努门诺尔沦亡史。
- ↑ 9.0 9.1 霍比特人,第六章,才出煎锅又入火坑。
- ↑ 10.0 10.1 10.2 魔戒I-魔戒同盟,卷II-第二章,埃尔隆德的会议。
- ↑ 魔戒I-魔戒同盟,卷II-第三章,魔戒南去。
- ↑ 霍比特人,第七章,奇怪的住所。
- ↑ 霍比特人,第十八章,返乡之路。
- ↑ 魔戒II-双塔殊途,卷III-第四章,树须。
- ↑ 魔戒III-王者归来,卷VI-第三章,末日山。
- ↑ 精灵宝钻,附录-附录四,昆雅语和辛达语名词的组成要素。
- ↑ J.R.R. Tolkien, "I-Lam na-Ngoldathon: The Grammar and Lexicon of the Gnomish Tongue", in Parma Eldalamberon XI (edited by Christopher Gilson, Arden R. Smith, and Patrick H. Wynne), pp. 51, 73
- ↑ 刚多林的陷落,第一章,失落的传说之刚多林的陷落。
- ↑ The History of Middle-earth Volume V-The Lost Road and Other Writings,Part Two: Valinor and Middle-earth before The Lord of the Rings, IV. Ainulindalë。
- ↑ The History of Middle-earth Volume X-Morgoth's Ring,Part One: Ainulindalë。
- ↑ The History of Middle-earth Volume X-Morgoth's Ring,Part Five: Myths Transformed。pp. 409-11。
- ↑ The History of Middle-earth Volume XI-The War of the Jewels,Part Three: The Wanderings of Húrin and Other Writings not forming part of the Quenta Silmarillion, IV. Of the Ents and the Eagles。
- ↑ The Nature of Middle-earth,Part Three: The World, Its Lands, and Its Inhabitants, VIII. Manwë's Ban。
- ↑ 托尔金信件集,第210封信。
- ↑ 托尔金信件集,第89封信。
- ↑ 魔戒I-魔戒同盟,卷I-第二章,往昔阴影。
- ↑ 未完的传说,第四辑-第二章,伊斯塔尔。
- ↑ The History of Middle-earth Volume II-The Book of Lost Tales Part Two,III. The Fall of Gondolin。
|