The Shaping of Middle-earth.jpg
中洲的变迁
The Shaping of Middle-earth
作者 J.R.R. 托尔金
编者 克里斯托弗·托尔金
国家 英国
语言 英语和古英语
系列 中洲历史
主题 奇幻
流派 史诗奇幻
出版社 乔治·艾伦与昂温出版社(英)
霍顿·米夫林出版公司(美)
英文发行日期 1986年8月21日(英)
1986年11月14日(美)
页数 400
ISBN 0395425018
上一本 《贝烈瑞安德的歌谣》
下一本 《失落之路》
UnderConstruction.png
这篇文章刚刚完成,还需要进一步校对和完善。
你可以在这里找到需要校对的词条列表编辑者签名:熬夜编程的蛋花汤。
如有bug请一定在群里@我,万分感谢!

《中洲的变迁》The Shaping of Middle-earth)是《中洲历史》十二卷的第四卷。本书主要讲述了早期世界之初至第一纪元末的故事,以及这些版本的演变过程,包括了最早版本的《精灵宝钻》[1]《诺多史》最早版本的地图世界的物理本质和最早版本的大事年表。其英文版最早于1986年8月21日由乔治·艾伦与昂温出版社在英国出版发行,于1986年11月14日由霍顿·米夫林出版公司在美国出版发行。


        诗歌与散文、地图与年表、绕行与改道,在这通往《中洲历史》的漫漫长路上——克里斯托弗·托尔金整理了他已故父亲J.R.R. 托尔金的的档案文献。那是在经典故事背后,他父亲用以创造了这个世界与历史的档案材料。《中洲的变迁》将为您展现那些古老传说的最早期版本,从神话的起源至魔苟斯的败亡。
        作品包括了贝烈瑞安德大事件的年表、最早版本的《精灵宝钻》地图和已知的唯一一份中土世界宇宙物理性质描述。从精灵的名字拼写到甚至是魔戒战争的重要修订,都有着详细的注释和高亮注明的变化。那些刚刚进入这个世界的读者将会发现,这本百科全书是如此引人入胜。对念念不忘这个心爱世界的粉丝而言,这本书会令他们感到无与伦比的快乐。
—— 《中洲的变迁》之诺多史、世界的面貌和编年史[1]


内容梗概

前言

克里斯托弗·托尔金在前言中简单介绍了《中洲的变迁》的章节构成,章节名字的来源,七个章节之间的联系与创作的先后顺序。

第一章 《失落的传说》未收录的部分史料

《失落的传说》未收录的部分史料[1]Prose Fragments Following the Lost Tales

本章共由三篇J.R.R.托尔金的未完手稿和克里斯托弗·托尔金相应的三篇评述组成,分别讲述了:早期图奥的故事、诺多渡海来到贝烈瑞安德的故事和第一次亲族残杀的故事。这些故事全部出自废弃的手稿,与《精灵宝钻》中的内容很不相同,但已经能够从这些早期设定雏形中一窥今日故事的大致模样[2]

第二章 最早版本的《精灵宝钻》:神话概要

最早版本的《精灵宝钻》:神话概要[1]The Earliest 'Silmarillion'

本章由克里斯托弗·托尔金整理的一份文稿和相应的一份评述组成,讲述了最早版本的《精灵宝钻》的故事。在《中洲历史》第三卷《贝烈瑞安德的歌谣》,克里斯托弗第一次提及了这个故事[3]

这份手稿创作于1926(放弃长诗《胡林子女的诗歌》的创作之后)至1930年间,目的是为向R.W.Reynolds[4]解释《图林与恶龙》这一故事的背景而创作。《图林与恶龙》的原稿始创于1918年,是一首未完成的“头韵体”长诗。

这份文稿是创作史上的一个新起点。它将五大传说与歌谣相互结合起来,讲述了这些故事的来龙去脉。它虽较为简略,但日后故事的扩展与变更,均源自这一版本。当然,《神话概要》[1]与最终出版的《精灵宝钻》相比,除了人物名字与人物关系有许多不同外,在细节上也有着众多差异。例如,双圣树的照明时间、仅有雏形的骤火之战纳国斯隆德刚多林的建造、贝伦贝烈格的身份、精灵宝钻最终的结局与末日决战等故事情节,都与后文的记述存在很大差别。

第三章 诺多史

诺多史:更多参考史料The Quenta

本章由J.R.R. 托尔金的一份打字稿,克里斯托弗·托尔金为其所作的相应评述和两份附录组成[6]。它扩写自上一章节最早版本的《精灵宝钻》,讲述了精灵宝钻争夺战的故事。

这份打字稿的大部分篇章,均创作于1930年。全文历时七年,才修订完毕。它的开篇是一个全新的段落,是“神话概要”中未曾出现的,《维拉本纪》即起源于此。《诺多史》的后文则是对“神话概要”的重写和扩展。克里斯托弗十分确信,父亲就是一边看着“神话概要”,一边创作《诺多史》的。后者的故事架构与行文风格,更接近出版在《精灵宝钻》《精灵宝钻征战史》一卷。事实上,在日后的出版文稿中,有许多句子甚至都可以追溯到“神话概要”中。

克里斯托弗将这份文稿分成了19个小节,使之与“神话概要”的文段一一对应(除了没有标小节号的开头段以外)。除了每小节结尾的注释外,不输于正文长度的“评述”部分,则更多地包含了托尔金对正文的后期修改。

第一篇附录,是古英语(盎格鲁-萨克逊语)版的《维拉本纪》。文章后则是一系列人名与地名的古英语形式对照表,克里斯托弗用英语为这些名词和它们的语源做了详细注解。

第二篇附录,标题为《乌欧牟[Ylmir]的号角》。这是一首图奥为其子埃雅仁迪尔所作的长诗。诗的名字出现在《刚多林的陷落》[7]和《诺多史》中,现存三个版本,共五份文稿。。

第四章 最早版本的《精灵宝钻》地图

最早版本的精灵宝钻地图(J.R.R. 托尔金绘,用户:熬夜编程的蛋花汤重制)。

最早版本的《精灵宝钻》地图[1]The First 'Silmarillion' Map

本章由四张地图和相应介绍和克里斯托弗·托尔金所注的相应评述组成,展现了古老贝烈瑞安德的最初形貌。这份地图创作历时多年,托尔金在原稿上做了无数的修改。克里斯托弗将它整理成文,并整理了地理名词在父亲手稿中首次出现的位置。这对《精灵宝钻》故事发展的研究,有很大的价值[8]

第五章 世界的面貌

世界的面貌[1]The Ambarkanta

本章由一份六页的手稿和克里斯托弗·托尔金所注的评述组成,讲述了世界的空间结构、大气物质基础和海陆变迁。另有J.R.R.托尔金亲手绘制的三幅图解和两幅地图。此文创作于1930年后,创作时间晚于《诺多史》[9]

第六章 最早版本的《维林诺编年史》

最早版本的《维林诺编年史》[1]The Earliest Annals of Valinor

这份最早版本的《维林诺编年史》由九张钢笔墨水写就的简短手稿组成,讲述了双树纪元3000年间发生的故事。它与第三章的《诺多史》是同一时期的作品。创作时间大约在二十世纪30年代早期,稍晚于《诺多史》的创作。克里斯托弗·托尔金为这份编年史做了非常详细的评述,附在了正文之后。附录部分则由三份“古英语版《维林诺编年史》”和一张用现代英语书写的独立手稿组成。[11]

第七章 最早版本的《贝烈瑞安德编年史》

最早版本的《贝烈瑞安德编年史》[1]The Earliest Annals of Beleriand

本章共由三篇J.R.R.托尔金的手稿和克里斯托弗·托尔金相应的两篇评述组成,包括:两版“最早版本的《贝烈瑞安德编年史》”[1]和附录里的“古英语版《贝烈瑞安德编年史》”[1]。其中,除“最早版本的《贝烈瑞安德编年史》版本Ⅰ”[1]外,其他两份编年史均是未完成的文稿。在前言中,克里斯托弗·托尔金大为赞扬了父亲这份手稿书写清晰且流畅。然而,后两篇文稿则略显仓促和潦草,且均在创作过程中戛然而止,并再未续写[12]

版本变迁

埃雅仁德尔与埃尔汶的结局

编号 《神话概要》与《诺多史》 《诺多史Ⅱ》 《诺多史Ⅱ》修订 《贝烈瑞安德编年史》Ⅰ
1 埃雅仁德尔(和沃隆威[Bronweg])拜访了科尔,却徒劳无获,因精灵们早已离开那里。(第17节) 埃雅仁德尔(和埃尔汶,携带着精灵宝钻前往维林诺。他阻止埃尔汶陪同他继续向前,作为”两支亲族的使者“为族人发声。(第17节) 在维林诺的海边,埃雅仁德尔同埃尔汶永别。(第17节注释4) 埃雅仁迪尔来到了维林诺,代表两支种族,为他们说情。
2 埃雅仁德尔建造了那座塔,群鸟都前来造访。(《诺多史》补充:为失去了埃尔汶而悲伤。)(第17节) 埃雅仁德尔带领着舰队里离开西方;他建造了海鸟之塔,埃尔汶同他在一起。(第17节) 维拉将埃雅仁德尔的船封圣,并将它送入了天空。(第17节注释20)
3 群鸟展翼,将汶基洛特升入天空。(第17节) 埃尔汶为汶基洛特设计了翼。(第17节) 埃尔汶建造了那座塔,并为自己设计了鸟儿那般的羽翼,但仍无法够到埃雅仁德尔,他们就此永世分离。(第17节注释20)
4 他被太阳灼伤,被月亮狩猎。埃雅仁德尔漂泊着,宛如一颗流浪的星星。他没有精灵宝钻。(第17节) 他带着精灵宝钻航入天空(可能同埃尔汶一起?),域外之地的人们看见了这颗星星。(第18节) (埃尔汶没有跟他在一起)
5 最后的战役中,他从天而降,不计其数的鸟儿伴随着他。他杀了安卡拉刚。(第18节) 埃埃雅仁德尔自天边归来,击败了邪黑龙安卡拉刚。
6 最后的战役后,迈德洛斯的精灵宝钻交给了埃雅仁德尔,埃尔汶被寻回并来到他身边;他带着精灵宝钻,与埃尔汶一同驶入域外黑暗中(第19节)。[《诺多史Ⅰ》在写到该处前就已结束] 他被太阳灼伤,被月亮狩猎。埃雅仁德尔漂泊着,宛如一颗流浪的星星(第19节)。
维拉将埃雅仁德尔的船封圣,并将它送出了黑夜之门。埃尔汶跟他在一起(第19节)。
(埃尔汶没有跟他在一起;第19节注释6)

精灵宝钻最后的归宿

编号 《神话概要》 《诺多史Ⅰ》 《诺多史Ⅱ》 《贝烈瑞安德编年史》Ⅰ
1 埃尔汶贝伦(夺得)的精灵宝钻抛入了大海,宝钻失落。 埃尔汶将贝伦(夺得)的精灵宝钻抛入了大海,宝钻失落。 埃尔汶将贝伦(夺得)的精灵宝钻带给了汶基洛特[13]上的埃雅仁德尔;借由精灵宝钻的力量,他去往了维林诺 埃尔汶带着精灵宝钻跳入大海,借由乌欧牟的帮助找到了正在返航的埃雅仁德尔;借由精灵宝钻的力量,他去往了维林诺。
2 迈德洛斯打算放弃,但玛格洛尔出言反对了他。 玛格洛尔打算放弃,但迈德洛斯出言反对了他。
3 玛格洛尔独自一人从芬昂威[1]那里窃取了一颗精灵宝钻,随后逃脱。 迈德洛斯和玛格洛尔一起从芬昂威那里窃得了两颗精灵宝钻,但迈德洛斯被抓。 迈德洛斯和玛格洛尔一起从芬昂威那里窃得了两颗精灵宝钻,但两人都被允许带着精灵宝钻离开。 迈德洛斯和玛格洛尔在夺取精灵宝钻时死亡。
>修改为:迈德洛斯和玛格洛尔孤注一掷夺取精灵宝钻。
4 玛格洛尔从精灵宝钻所带给他的痛苦中意识到,他已失去宝钻的所有权。 迈德洛斯从精灵宝钻所带给他的痛苦中意识到,他已失去宝钻的所有权。 迈德洛斯从精灵宝钻所带给他的痛苦中意识到,他已失去宝钻的所有权。
5 玛格洛尔带着精灵宝钻跃入火坑。
>修改为:他把精灵宝钻抛入深坑后,在海边徘徊。
迈德洛斯将它的精灵宝钻扔在地上,随后自杀。
玛格洛尔把精灵宝钻抛入深坑,随后在海边徘徊。
迈德洛斯带着精灵宝钻跃入火坑。
玛格洛尔将精灵宝钻抛入了大海后,在海边徘徊。
原先无此段
>后期修改为:但迈德洛斯死去了,他的宝钻落入了地心。玛格洛尔将他夺得的宝钻掷入大海,他永世徘徊于海边。
6 迈德洛斯的精灵宝钻被诸神[14]判给了埃雅仁德尔。 迈德洛斯的精灵宝钻被诸神判给了埃雅仁德尔。[15] 贝伦(夺得)的精灵宝钻从未失踪,而是由埃雅仁德尔保存着。

版本信息

图像 版本 出版社 出版地 装帧 ISBN 备注
1986年版一印[16] 乔治·艾伦与昂温 伦敦 带防尘纸精装 0048232793/
978-0048232793
英版首发,1986年二印,1987年三印,1988年由昂温·海曼四印
1986年BCA版 Guild Publishing 伦敦 带防尘纸精装
1986年美版[17] 霍顿·米夫林 波士顿 精装 0395425018/
978-0395425015
美版首发
1988年平装版 昂温平装 伦敦 平装 0044401507/
978-0044401506
封面由Roger Garland所绘
1989年平装版二印 昂温平装/格拉夫顿 伦敦 平装 0044401507(书内)
0261102184(包装)
封面由John Howe所绘
1991年重印版[18] HarperCollins 伦敦 精装 0261102176/
978-0261102026
1993年版[19] HarperCollins 伦敦 平装 0261102184/
978-0261102187
封面由John Howe所绘
1995年版[20] Del Rey, Ballantine 口袋书 0345400437/
978-0345400437
2002年版[21] HarperCollins 伦敦 平装 0261102184/
978-0261102187
封面由John Howe所绘
2010年版[22] HarperCollins 伦敦 精装 0007365284/
978-0007365289
封面由John Howe所绘

扩展阅读

  1. 博客:世界的面貌(由魔戒中文维基编辑者 多谷 翻译,对应本书第五章)
  2. 博客:《失落的传说》未收录的部分史料(由魔戒中文维基编辑者 熬夜编程的蛋花汤 翻译,对应本书第一章)
  3. 博客:最早版本的《贝烈瑞安德编年史》(由魔戒中文维基编辑者 熬夜编程的蛋花汤 翻译,对应本书第七章)

引用与注释

  1. 1.00 1.01 1.02 1.03 1.04 1.05 1.06 1.07 1.08 1.09 1.10 1.11 1.12 非官方译名
  2. The History of Middle-earth Volume IV-The Shaping of Middle-earthI. Prose Fragments Following the Lost Tales
  3. The History of Middle-earth Volume IV-The Shaping of Middle-earthII. The Earliest 'Silmarillion'
  4. R.W.Reynolds是托尔金的老师,在托尔金开始着手创作《精灵宝钻》正文时已退休。托尔金把很多诗稿都寄给他看,同他在来往信件中讨论相关问题。
  5. 内容参考自LOFTER上断水覆月的译文,非常感谢。
  6. The History of Middle-earth Volume IV-The Shaping of Middle-earthIII. The Quenta
  7. The History of Middle-earth Volume II-The Book of Lost Tales Part TwoIII. The Fall of Gondolin
  8. The History of Middle-earth Volume IV-The Shaping of Middle-earthIV. The First 'Silmarillion' Map
  9. The History of Middle-earth Volume IV-The Shaping of Middle-earthV. The Ambarkanta
  10. 内容参考自魔戒中文维基编辑者多谷的译文博客:世界的面貌,非常感谢。
  11. The History of Middle-earth Volume IV-The Shaping of Middle-earthVI. The Earliest Annals of Valinor
  12. The History of Middle-earth Volume IV-The Shaping of Middle-earthVII. The Earliest Annals of Beleriand
  13. 原文为Wingelot,是埃雅仁德尔的船
  14. 原文为Gods,维拉一词的早期形式
  15. 此处是克里斯托弗根据剧情做出的推测,因为《诺多史Ⅰ》并没有写到该处就已结束。
  16. 具体日期:1986年8月21日
  17. 具体日期:1986年11月14日
  18. 具体日期:1991年11月4日
  19. 具体日期:1993年8月18日
  20. 具体日期:1995年10月30日
  21. 具体日期:2002年6月5日
  22. 具体日期:2010年3月4日
5.0
1人评价
avatar
avatar
0

哭瞎,赞美瓦尔妲:sparkles::dizzy:!赞美老爷:fire:!赞美熙尔玛利尔:gem:

我终于填完了!!!章节部分也填了个能看看的大概~
没人爱的第四本中洲历史,自己给自己庆祝一下~噢耶~:fireworks:
从去年10月18号填到现在,六个半月我要死了_(:зゝ∠)_~
语句方面肯定还要再好好修改一下。一想到托门的书和7个章节都还是个空词条,就乐得不行2333
下一个填哪本呢?有点想动没人爱的第六本:cry:(掐指一算,可能今年国庆能填完√)</div></div></div>

7个月
avatar
0

明天没有网,也许可以先重制一下四五章的地图√感觉第六本的安利或许要比第四本好卖?(不过可以先看最后一章的墨瑞亚,开心~)

7个月
avatar
0

唔……什么时候能填完呢(๑´ω`๑)

11个月
avatar
0

希望春节前能填完中洲的变迁/捂脸,当然章节目录表肯定不填_(:зゝ∠)_~

11个月
avatar
0

拆开来感觉好多了_(:зゝ∠)_~之前太长了

9个月
avatar
1

希望下辈子能看到《中洲历史》的中文版,期待~

9个月